Zastava Bosne i Hercegovine

NACRT ZAKONA O PREUZIMANjU AKCIONARSKIH DRUŠTAVA - Tekst propisa


I.          OSNOVNE ODREDBE

Predmet uređivanja zakona

Član 1.

Ovim zakonom uređuju se uslovi i postupak preuzimanja akcionarskih društava sa sedištem u Republici Srbiji (u daljem tekstu: Republika), postupak odobrenja objavljivanja ponude za preuzimanje, prava i obaveze učesnika u postupku preuzimanju, kao i nadzor nad sprovođenjem preuzimanja akcionarskih društava.

Odredbe ovog zakona primenjuju se i na ponudu za preuzimanje akcionarskih društava sa sedištem u stranoj državi, čije su akcije uključene u trgovanje na regulisanom tržištu, odnosno multilateralnoj trgovačkoj platformi u Republici, i to u delu koji se odnosi na odobravanje objavljivanja ponude za preuzimanje, njeno objavljivanje i nadzor nad njenim sprovođenjem u Republici.

Pojmovi

Član 2.

Pojedini pojmovi, u smislu ovog zakona, imaju sledeća značenja:

1)         ciljno društvo je akcionarsko društvo:

(1)        čijim se akcijama trguje na regulisanom tržištu ili multilateralnoj trgovačkoj platformi (u daljem tekstu: MTP) u Republici u smislu zakona kojim se uređuje tržište kapitala, ili

(2)        u slučaju dobrovoljne ponude za preuzimanje, ciljno društvo može da bude i društvo koje ima više od 100 akcionara svakog poslednjeg dana u tri uzastopna meseca, kao i ukupni kapital od najmanje 3.000.000 evra u dinarskoj protivvrednosti;

2)         ponuda za preuzimanje je javna ponuda upućena svim akcionarima ciljnog društva za kupovinu svih hartija od vrednosti sa pravom glasa ciljnog društva, dobrovoljna ili obavezna, uz uslove i na način određen ovim zakonom, a može biti upućena i za sticanje preferencijalnih akcija;

3)         sticalac je fizičko ili pravno lice koje stiče ili je steklo akcije sa pravom glasa ciljnog društva;

4)         ponuđač je fizičko ili pravno lice koje je u skladu sa odredbama ovog zakona obavezno da objavi ponudu za preuzimanje ili je objavilo obaveštenje o nameri preuzimanja;

5)         akcionar je zakoniti imalac akcija u smislu zakona kojim se uređuje tržište kapitala;

6)         akcije sa pravom glasa su obične akcije u smislu zakona kojim se uređuju privredna društva;

7)         preferencijalne akcije su akcije bez prava glasa koje imaocu daju jedno ili više povlašćenih prava u smislu zakona kojim se uređuju privredna društva;

8)         učesnici u preuzimanju su ponuđač, uprava ponuđača, ciljno društvo, akcionari ciljnog društva, uprava ciljnog društva i lica koja sa njima zajednički deluju;

9)         uprava društva su jedan ili više direktora, odnosno odbor direktora, nadzorni odbor i jedan ili više izvršnih direktora, odnosno izvršni odbor, odnosno odgovarajući upravni i nadzorni organi društva u skladu sa posebnim zakonom;

10)       okončanje postupka preuzimanja znači objavljivanje izveštaja o preuzimanju ili povlačenje ponude u skladu sa odredbama ovog zakona;

11)       rok trajanja ponude je period od dana objavljivanja ponude za preuzimanje, odnosno skraćenog teksta ponude do isteka roka za prihvatanje ponude;

12)       Komisija za hartije od vrednosti (u daljem tekstu: Komisija) je pravno lice čija je nadležnost uređena zakonom kojim se uređuje tržište kapitala i ovim zakonom;;

13)       Centralni registar, depo i kliring hartija od vrednosti (u daljem tekstu: Centralni registar) je pravno lice čije su poslovanje i nadležnost uređeni zakonom kojim se uređuje tržište kapitala i ovim Zakonom;

14)       država članica je država članica Evropske unije;

15)       ESMA je Evropski regulatorni organ za hartije od vrednosti i tržište kapitala;

16)       metapodaci su strukturisane informacije koje opisuju i omogućavaju lakše pretraživanje, identifikaciju i upotrebu podataka.

Opšta načela

Član 3.

Opšta načela ovog zakona su sledeća:

1)         svi akcionari ciljnog društva koji poseduju akcije iste klase imaju ravnopravan položaj u postupku preuzimanja;

2)         ukoliko lice stekne kontrolu nad ciljnim društvom, ostali akcionari moraju biti zaštićeni na način da im mora biti omogućeno da po pravičnoj ceni prodaju svoje akcije;

3)         akcionari ciljnog društva moraju biti potpuno, tačno i blagovremeno obavešteni o ponudi za preuzimanje, kako bi imali dovoljno vremena da donesu odluku o prihvatanju ili odbijanju ponude za preuzimanje;

4)         ponuđač može da objavi ponudu za preuzimanje tek nakon što u celosti obezbedi sredstva za kupovinu akcija koje su predmet ponude za preuzimanje;

5)         uprava ciljnog društva mora da objavi svoje mišljenje u vezi sa uticajem ponude za preuzimanje na zapošljavanje, uslove radnog odnosa i mesto poslovanja ciljnog društva;

6)         uprava ciljnog društva je dužna da u toku sprovođenja postupka preuzimanja postupa u najboljem interesu ciljnog društva kao celine i ne sme da uskrati mogućnost akcionarima ciljnog društva da odluče o uslovima ponude za preuzimanje;

7)         postupak preuzimanja mora da bude sproveden u najkraćem mogućem roku, kako ciljno društvo ne bi duže vremena od opravdanog bilo ometano u svom poslovanju;

8)         učesnici u preuzimanju i druga lica ne smeju da preduzimaju radnje kojim se stvara lažno tržište, odnosno kojim se veštački izaziva rast ili pad cena hartija od vrednosti ciljnog društva, ponudilačkog društva, drugog društva kojeg se tiče ponuda za preuzimanje, kao i kojim se remeti normalno funkcionisanje tržišta.

Zabranjene ponude

Član 4.

Zabranjeno je bilo kakvo javno objavljivanje ponude za preuzimanje koja nije u skladu sa odredbama ovog zakona.

Predmet ponude za preuzimanje

Član 5.

Ponuda za preuzimanje se odnosi na sve izdate akcije sa pravom glasa ciljnog društva, kao i na depozitne potvrde koje se odnose na akcije ciljnog društva.

Ponuda za preuzimanje se odnosi i na sopstvene akcije ciljnog društva kao i na sve akcije kod kojih je ostvarivanje prava glasa isključeno ili ograničeno, u skladu sa važećim propisima.

Ponuda za preuzimanje može istovremeno biti upućena i za sticanje preferencijalnih akcija.

Ponuda za preuzimanje se pored hartija iz stava 1. ovog člana odnosi i na sve druge vrste hartija od vrednosti koje imaocu daju pravo glasa u ciljnom društvu.

Utvrđivanje broja i procenta akcija sa pravom glasa

Član 6.

U smislu ovog zakona, procenat akcija sa pravom glasa u ciljnom društvu izračunava se u odnosu na sve akcije ciljnog društva koje su izdate kao akcije sa pravom glasa, uključujući i sopstvene akcije ciljnog društva i akcije kod kojih je ostvarivanje prava glasa isključeno ili ograničeno u skladu sa važećim propisima.

Ukoliko se dobrovoljna ponuda za preuzimanje odnosi i na preferencijalne akcije, procenat preferencijalnih akcija u ciljnom društvu se izračunava u odnosu na ukupan broj izdatih preferencijalnih akcija iste klase.

Pri utvrđivanju broja akcija sa pravom glasa ciljnog društva koje poseduje ponuđač i lica koja sa njim deluju zajednički, u skladu sa ovim zakonom, sabiraju se akcije sa pravom glasa ciljnog društva:

1)         koje su ta lica stekla;

2)         koje se koriste kao obezbeđenje potraživanja trećeg lica prema ponuđaču, osim ako je treće lice ovlašćeno da samostalno ostvaruje pravo glasa iz tih akcija nezavisno od lica koja su mu prenela akcije;

3)         za koje je u korist tih lica uspostavljeno pravo plodouživanja;

4)         koje ponuđač može steći izjavom volje;

5)         koje su tim licima poverene kao punomoćnicima, ako mogu samostalno da ostvaruju pravo glasa iz tih akcija, po svojoj slobodnoj oceni, bez posebnog uputstva akcionara.

U svrhu utvrđivanja broja akcija sa pravom glasa koje akcionar, odnosno sticalac ima u ciljnom društvu, broj akcija koji se izračunava sabiranjem po osnovu stava 3. ovog člana sabira se sa brojem drugih vrsta hartija od vrednosti koje u ciljnom društvu ima on i/ili lice koje sa njim zajednički deluje, a koje mu daju pravo glasa u ciljnom društvu, a naročito:

1)         preferencijalne akcije u slučaju kad daju akcionarima pravo glasa u skladu sa statutom ciljnog društva ili po zakonu kojim se uređuju privredna društva;

2)         druge vrste hartija od vrednosti koje imaocu daju pravo glasa u ciljnom društvu.

Pod sticanjem akcija i drugih hartija iz stavova 2. do 4. ovog člana smatra se svako sticanje, ukučujući i kupovinu, razmenu, prenos ili drugi pravni osnov, osim ako je ovim zakonom drukčije propisano.

Danom sticanja akcija u smislu ovog zakona smatra se:

1)         dan zaključenja transakcije, kada se akcije stiču na regulisanom tržištu, odnosno MTP-u;

2)         dan upisa na vlasnički račun u Centralnom registru;

3)         kada je to relevantno, dan zaključenja pravnog posla ili nastanak drugog pravnog osnova za prenos akcija, nezavisno od momenta prenosa akcija u Centralnom registru, kao i nezavisno od toga što je pravni posao zaključen pod odložnim uslovom.

4)         dan uspostavljanja odnosa zajedničkog delovanja u skladu sa ovim zakonom.

Kada se ponuda za preuzimanje odnosi i na preferencijalne akcije ciljnog društva, shodno se primenjuju odredbe ovog člana.

Odredbe ovog člana shodno se primenjuju i kada ponuđač i lica koja sa njim zajednički deluju steknu depozitne potvrde koje se odnose na akcije ciljnog društva.

Obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje

Član 7.

Lice je obavezno da objavi ponudu za preuzimanje kada neposredno ili posredno, samostalno ili zajednički delujući, stekne akcije sa pravom glasa ciljnog društva, tako da zajedno sa akcijama koje je već steklo, pređe prag od 25% akcija sa pravom glasa ciljnog društva (kontrolni prag). Danom sticanja akcija iz člana 6. stav 4. ovog zakona nastaje obaveza objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja u rokovima utvrđenim ovim zakonom.

Nakon prelaska kontrolnog praga i objavljivanja ponude za preuzimanje u skladu sa stavom 1. ovog člana, odnosno nakon objavljivanja ponude za preuzimanje u skladu sa članom 13. stav 4. ovog zakona, sticalac je obavezan da objavi ponudu za preuzimanje kada, samostalno ili zajednički delujući, neposrednim ili posrednim sticanjem akcija sa pravom glasa ciljnog društva poveća procenat prava glasa za više od 10% (dodatni prag).

Izuzetno od odredbe stava 2. ovog člana, sticalac je obavezan da objavi ponudu za preuzimanje kada, samostalno ili zajednički delujući, neposrednim ili posrednim sticanjem akcija sa pravom glasa ciljnog društva poveća učešće za manje od 10%, ako tim sticanjem prelazi prag od 75% prava glasa (konačni prag).

Izuzetno od stava 3. ovog člana, ukoliko su sticalac i lice sa kojim sticalac zajednički deluje, stekli najmanje 90% akcija za pravom glasa ciljnog društva, a da nikada nisu objavili ponudu za preuzimanje akcija ciljnog društva, moraju je objaviti u skladu sa odredbama ovog zakona nakon prvog narednog sticanja akcija, osim ukoliko su akcije stečene u slučaju izuzetaka od obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje skladu sa članom 13. ovog zakona.

Obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje iz ovog člana odnosi se i na prelazak propisanih pragova u ciljnom društvu kada je on posledica smanjenja broja akcija sa pravom glasa ciljnog društva, ukoliko je sticalac ili lice sa kojim sticalac zajednički deluje, predložio i/ili glasao za odluku o smanjenju osnovnog kapitala.

Posrednim sticanjem akcija sa pravom glasa smatra se sticanje kontrole, odnosno uspostavljanje odnosa zajedničkog delovanja u smislu člana 11. ovog zakona.

Dan sticanja akcija određuje se u skladu sa članom 6. stav 5. ovog zakona.

Društvo za upravljanje može za račun dobrovoljnog penzijskog, odnosno investicionog fonda biti sticalac, odnosno ponuđač u smislu ovog zakona, i na njega se primenjuju sve odredbe ovog zakona koje važe za fizička i pravna lica, kao i odredbe zakona kojima se uređuju investicioni, odnosno dobrovoljni penzijski fondovi.

Dobrovoljna ponuda za preuzimanje

Član 8.

Ako lice nije obavezno da objavi ponudu za preuzimanje u skladu sa odredbama ovog zakona, a ipak namerava da objavi ponudu za preuzimanje, istu može da objavi samo pod uslovima i na način određen ovim zakonom.

U slučaju iz stava 1. ovog člana, ponuđač je obavezan da objavi obaveštenje o nameri za preuzimanje u skladu sa članom 14. ovog zakona.

Objavljivanjem obaveštenja iz stava 2. ovog člana, za ponuđača nastaje obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje pod uslovima i način određen ovim zakonom.

Ponuda za preuzimanje samo preferencijlnih akcija je uvek dobrovoljna ponuda.

Uslovna i bezuslovna ponuda za preuzimanje

Član 9.

Uslovna ponuda za preuzimanje je ponuda kojom ponuđač traži sticanje označenog najmanjeg broja, odnosno procenta akcija sa pravom glasa ciljnog društva kao minimuma koji on namerava da stekne, tako da ona prestaje da ga obavezuje ako se označeni uslov ne ispuni do isteka roka trajanja ponude.

Samo dobrovoljna ponuda može biti uslovna.

U slučaju uslovne ponude zabranjeno je da ponuđač, lica koja deluju zajednički sa ponuđačem, ponuđačeva podređena društva, društva koja neposredno ili posredno kontroliše lice koje kontroliše i ponuđača, lica koja pružaju usluge ponuđaču u vezi sa preuzimanjem, ostali učesnici u preuzimanju, kao i treća lica, svojim delovanjem utiču na ispunjenje tog uslova.

Kada je ponuđač uslovio ponudu sticanjem u njoj označenog najmanjeg broja akcija sa pravom glasa ciljnog društva, pa taj broj nije stekao do isteka roka roka trajanja ponude, ne sme da kupi ni akcije koje su mu akcionari ciljnog društva deponovali na račun, već je dužan da sve deponovane akcije vrati o svom trošku, najkasnije u roku od tri radna dana pošto je od Centralnog registra dobio potvrdu o ishodu ponude.

Kada je ponuđač uslovio ponudu sticanjem u njoj označenog najmanjeg broja akcija sa pravom glasa ciljnog društva, i taj broj stekao do isteka roka trajanja ponude, dužan je da kupi sve akcije koje su mu akcionari ciljnog društva deponovali na račun pod uslovima iz ponude.

Bezuslovna ponuda za preuzimanje je ona u kojoj nije izričito i jasno označen uslov.

Konkurentska ponuda za preuzimanje

Član 10.

Konkurentska ponuda za preuzimanje je ponuda koju, u skladu sa odredbama ovog zakona, može podneti fizičko lice ili pravno lice koje obavlja delatnost u cilju sticanja dobiti (konkurent) i to samo nakon objavljivanja i u roku trajanja prve ponude za preuzimanje.

Konkurent ne može biti lice koje zajednički deluje sa ponuđačem u smislu člana 11. ovog zakona, kao ni lice koje deluje u ime ponuđača u postupku preuzimanja.

Zajedničko delovanje

Član 11.

Lica koja zajednički deluju su lica koja sarađuju međusobno, sa ponuđačem ili sa ciljnim društvom, na osnovu sporazuma, izričitog ili prećutnog, usmenog ili pismenog, čiji je cilj sticanje akcija sa pravom glasa, usklađenog ostvarivanje prava glasa ili sprečavanja drugog lica u sprovođenju postupka preuzimanja.

Kada jedno lice zajednički deluje sa više lica smatra se da sva ta lica zajednički deluju.

U smislu odredaba ovog zakona, sledeća lica deluju zajednički, ukoliko poseduju akcije ciljnog društva:

1)         supružnici, odnosno lica koja žive u vanbračnoj zajednici;

2)         potomci i preci u pravoj liniji neograničeno;

3)         srodnici do trećeg stepena srodstva u pobočnoj liniji, uključujući i srodstvo po tazbini;

4)         usvojilac i usvojenici i potomci usvojenika;

5)         staralac i štićenici i potomci štićenika;

6)         članovi uprave društva međusobno;

7)         članovi uprave društava koja deluju zajednički;

8)         članovi uprave sa društvima u kojima su članovi uprave;

9)         društvo za upravljanje i investicioni fond, odnosno dobrovoljni penzijskim fond kojim to društvo upravlja.

Nezavisni direktori u smislu zakona kojim se uređuju privredna društva ne smatraju se licima koja deluju zajednički u skladu sa stavom 2. tač. 2) - 4) ovog člana.

Fizička i pravna lica deluju zajednički i kad jedno od njih, posredno ili neposredno, kontroliše drugo ili druga pravna lica.

U smislu stava 5. ovog člana, fizičko, odnosno pravno lice kontroliše pravno lice ukoliko ispunjava najmanje jedan od sledećih uslova:

1)         poseduje posredno ili neposredno 25% ili veće učešće u osnovnom kapitalu pravnog lica;

2)         poseduje posredno ili neposredno 25% ili više glasačkih prava na skupštini akcionara pravnog lica;

3)         ima pravo upravljanja, odnosno vođenja poslovne i finansijske politike pravnog lica na osnovu ovlašćenja iz statuta, ugovora ili drugog pravnog osnova;

4)         ima kontrolu nad pravnim licem u smislu zakona kojim se uređuju privredna društva ili zakona kojim se uređuje računovodstvo, koja označava odnos moći matičnog nad zavisnim društvom u svim slučajevima iz zakona kojim se uređuje računovodstvo ili sličan odnos između fizičkog ili pravnog lica i nekog društva, s tim da se svako zavisno društvo zavisnog društva takođe smatra zavisnim društvom matičnog društva koje se nalazi na čelu tih društava;.

Privredna društva deluju zajednički ako su međusobno povezana u smislu ovog zakona i zakona kojim se uređuju privredna društva.

U skladu sa ovim zakonom, Komisija može utvrditi da i druga fizička, odnosno pravna lica deluju zajednički, uzimajući u obzir sledeće okolnosti:

1)         vreme ili period sticanja akcija;

2)         mesto sticanja;

3)         način sticanja;

4)         odredbe ugovora o sticanju;

5)         vrednost stečenih akcija;

6)         finansiranje sticanja akcija;

7)         predlaganje i glasanje za imenovanje i razrešenje članova uprave društva kao i drugih odluka za koje je potrebna tročetvrtinska većina glasova na skupštini akcionara, posebno glasanje po ovim odlukama akcionara koji imaju učešće od najmanje 5% akcija sa pravom glasa;

8)         druge okolnosti koje su dovele do sticanja akcija a koje ukazuju na usklađenost u sticanju ili zajedničkoj nameri sticanja akcija ciljnog društva

Način zajedničkog delovanja

Član 12.

Uspostavljanje odnosa zajedničkog delovanja iz člana 11. ovog zakona izjednačeno je sa sticanjem akcija sa pravom glasa.

Akcijama sa pravom glasa sticaoca dodaju se akcije sa pravom glasa lica koja sa njim zajednički deluju.

Kada obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje nastane uspostavljanjem odnosa zajedničkog delovanja iz člana 11. ovog zakona ili u slučaju kada jedno od lica koja zajednički deluju stekne akcije tako da tim sticanjem nastane obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje, obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje se odnosi na sva lica koja zajednički deluju, a smatra se da je obaveza ispunjena ako ponudu objavi bilo koje od lica koja zajednički deluju.

U slučaju iz stava 3. ovog člana, ciljno društvo ne može biti ponuđač.

Izuzeci od obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje

Član 13.

Sticalac nije obavezan da objavi ponudu za preuzimanje, ako pragove iz člana 7. ovog zakona dostigne ili pređe u sledećim slučajevima:

1)         nasleđivanjem;

2)         deobom zajedničke imovine supružnika u skladu sa zakonom kojim se uređuju porodični odnosi;

3)         besteretnim pravnim poslom od lica sa kojim zajednički deluje u skladu sa članom 11. stav 3. tačka 1) ovog zakona;

4)         privremeno u obavljanju registrovane delatnosti pokroviteljstva emisije ili preprodaje hartija od vrednosti na tržištu, pod uslovom da pokrovitelj ne koristi pravo glasa po osnovu stečenih akcija;

5)         u stečajnom postupku;

6)         promenom pravne forme privrednog društva sa istim procentom vlasništva;

7)         stekne akcije ciljnog društva u postupku pripajanja privrednih društava, ali isključivo kada samo jedno od privrednih društava koja učestvuju u postupku pripajanja ima akcije ciljnog društva, odnosno stekne akcije u novom društvu, koje je nastalo spajanjem postojećih društava ili podelom postojećeg društva, pod uslovom da su zaštićena sva prava nesaglasnih akcionara preostalih društava;

8)         prenosom akcija ciljnog društva nije došlo do promene lica koje ostvaruje kontrolu nad ciljnim društvom u smislu člana 11. stavova 5. i 6. ovog zakona;

9)         prenosom radi restrukturiranja unutar holdinga;

10)       ako je isključivi cilj sticanja akcija obezbeđenje potraživanja koje ponuđač ima prema društvu, pod uslovom da poverilac ne koristi pravo glasa po osnovu stečenih akcija;

11)       dobrovoljnom ponudom za preuzimanje upućenom svim akcionarima ciljnog društva objavljenom u skladu sa odredbama ovog zakona, dok naknadnim sticanjem akcija ne pređe viši prag predviđen Zakonom za objavljivanje obavezne ponude za preuzimanje;

12)       nakon sprovedene ponude za preuzimanje prenosom između lica koja su delovala zajednički u ponudi za preuzimanje;

13)       nakon uspešno sprovedene ponude za preuzimanje, poseduje najmanje 75% akcija sa pravom glasa (konačni prag);

14)       pre stupanja na snagu ovog zakona, a da mu nije nastala obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje u skladu sa prethodno važećim zakonima;

15)       sticanjem akcija ciljnog društva poseduje procenat akcija s pravom glasa koji je jednak ili manji od procenta akcija koji poseduje drugi akcionar ciljnog društva koji je objavio ponudu za preuzimanje;

16)       u postupku povećanja osnovnog kapitala novim ulozima ili iz neto imovine ciljnog društva u smislu zakona kojim se uređuju privredna društva, a skupština ciljnog društva na kojoj se donosi predmetna odluka tročetvrtinskom većinom prisutnih, ne računajući glasove sticaoca i lica koja sa njim deluju zajednički, odobri da sticalac može steći akcije sa pravom glasa ciljnog društva bez obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje, ako bi predmetnim sticanjem akcija sa pravom glasa za sticaoca nastala obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje;

17)       u postupku smanjenja osnovnog kapitala na osnovu odluke skupštine akcionara koja je doneta u skladu sa zakonom kojim se uređuju privredna društva, a za čije usvajanje akcionar koji je presao prag nije glasao niti je predložio donošenje navedene odluke;

18)       u postupku poništenja sopstvenih akcija sa pravom glasa ciljnog društva, na osnovu odluke skupštine akcionara koja je doneta u skladu sa zakonom kojim se uređuju privredna društva, a za čije usvajanje akcionar koji je presao prag nije glasao niti je predložio donošenje donošenje navedene odluke;

19)       kada je to propisano drugim zakonom;

20)       ako akcije ciljnog društva stiče Republika.

Kada Akcionarski fond ili Registar akcija i udela stiče akcije ciljnog društva u skladu sa zakonom kojim se uređuje privatizacija, nije obavezan da objavi ponudu za preuzimanje.

Ako aktom Vlade nije drukčije određeno, odredbe ovog zakona ne primenjuju se:

1)         na prenos svojine bez naknade na akcijama koje su izdale banke, sa državne zajednice Srbija i Crna Gora na Republiku po osnovu Zakona o regulisanju odnosa između Savezne Republike Jugoslavije i pravnih lica i banaka sa teritorije Savezne Republike Jugoslavije koje su prvobitni dužnici ili garanti prema poveriocima Pariskog i Londonskog kluba ("Službeni list SRJ", br. 36/02 i 7/03 - odluka SUS);

2)         na sticanje akcija koje su izdale banke kada je zakoniti imalac tih akcija Republika po osnovu Zakona o regulisanju odnosa između Savezne Republike Jugoslavije i pravnih lica i banaka sa teritorije Savezne Republike Jugoslavije koje su prvobitni dužnici ili garanti prema poveriocima Pariskog i Londonskog kluba ("Službeni list SRJ", br. 36/02 i 7/03- odluka SUS) i Zakona o regulisanju javnog duga Savezne Republike Jugoslavije po osnovu devizne štednje građana ("Službeni list SRJ", broj 36/02 i "Sl. glasnik RS", br. 80/2004 - odluka USRS, 101/2005 - dr. zakon i 108/2016);

3)         na sticanje akcija koje su izdale banke u postupku povećanja kapitala isključivo u slučaju realizacije plana oporavka, restrukturiranja banke, odnosno po nalogu Narodne banke Srbije;

4)         na sticanje akcija koje su izdale banke, kada je, zakoniti imalac tih akcija Agencija za osiguranje depozita;

5)         na sticanje akcija koje su izdale banke, kada su zakoniti imaoci tih akcija posebnim ugovorom, koji mora biti zaključen u pisanoj formi, ovlastili Agenciju za osiguranje depozita da u njihovo ime i za njihov račun izvrši prodaju takvih akcija trećem licu;

6)         na sticanje akcija koje su izdala društva za osiguranje, kada zakoniti imaoci tih akcija posebnim ugovorom, koji mora biti zaključen u pisanoj formi, ovlaste Agenciju za osiguranje depozita da u njihovo ime i za njihov račun izvrši prodaju takvih akcija trećem licu, u skladu sa zakonom kojim se uređuje osiguranje;

7)         na sticanje akcija koje su izdala društva za osiguranje, odnosno društva za reosiguranje u postupku povećanja kapitala i to isključivo zbog sprovođenja programa mera za obezbeđenje solventnosti, odnosno po nalogu Narodne banke Srbije;

8)         sticanje akcija koje su izdale banke, kada se ta trgovina vrši u postupku unovčenja imovine banaka u stečaju, odnosno likvidaciji;

9)         sticanje akcija Centralnog registra, berzi i drugih lica u finansijskom sektoru u smislu zakona kojim se uređuje poslovanje banaka, kada su zakoniti imaoci tih akcija posebnim ugovorom, koji mora biti zaključen u pisanoj formi, ovlastili Agenciju za osiguranje depozita da u njihovo ime i za njihov račun izvrši prodaju takvih akcija trećem licu.

Na sticaoca akcija iz ovog člana, osim na sticaoca iz stava 1. tač. 13), u slučaju daljeg sticanja akcija sa pravom glasa ciljnog društva, primenjuju se odredbe ovog zakona o obavezi objavljivanja ponude za preuzimanje i postupku preuzimanja.

Izuzetno od stava 4. ovog člana, za sticaoca iz stava 1. tačka 13) ovog člana nastaje obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje u slučaju iz člana 7. stav 4. ovog zakona.

Za sticaoca akcija iz stava 1. tačka 15) ovog člana, obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje nastaje kada stekne procenat akcija sa pravom glasa ciljnog društva koji je veći od procenta akcija koji poseduje drugi akcionar ciljnog društva.

Lica iz stava 1. i 3. ovog člana koja su izuzeta od obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje, obavezna su da o korišćenju izuzetka odmah, a najkasnije u roku od tri radna dana od dana nastanka okolnosti iz stava 1. i 3. ovog člana, obaveste Komisiju.

Komisija propisuje sadržinu obaveštenja o pozivanju na izuzetke iz stava 7. ovog člana.

Ukoliko Komisija utvrdi da nisu ispunjeni uslovi za primenu izuzetka iz stava 1. ili 3. ovog člana, sticaocu nalaže da objavi ponudu za preuzimanje pod uslovima i na način određen ovim zakonom

II.         PONUDA ZA PREUZIMANjE

Obaveštenje o nameri preuzimanja

Član 14.

Sticalac je obavezan da u roku od tri radna dana od dana nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje objavi obaveštenje o nameri preuzimanja, na način na koji se u skladu sa članom 55. ovog zakona objavljuje ponuda za preuzimanje.

U slučaju dobrovoljne ponude za preuzimanje, ponuđač je dužan da objavi obaveštenje o nameri preuzimanja, na način na koji se u skladu sa članom 55. ovog zakona objavljuje ponuda za preuzimanje.

Obaveštenje o nameri preuzimanja obavezno sadrži izjavu ponuđača da će u roku propisanim ovim zakonom Komisiji podneti zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje i objaviti ponudu za preuzimanje u istim dnevnim novinama u kojima je objavljeno ovo obaveštenje.

U slučaju da je za sticanje akcija ciljnog društva koje su predmet preuzimanja potrebna saglasnost određenog organa, obaveštenje obavezno sadrži izjavu da je za sticanje akcija potrebna saglasnost nadležnog organa, te da će ponuđač preduzeti sve radnje za dobijanje predmetne saglasnosti, kao i da postoji mogućnost da ponuda ne bude objavljena ukoliko ponuđač ne dobije potrebnu saglasnost.

Obaveštenje o nameri preuzimanja, ponuđač ne može nakon objavljivanja menjati niti povući, osim po nalogu Komisije.

Obaveštenje o nameri preuzimanja se istog dana kada je objavljeno dostavlja Komisiji, Centralnom registru, regulisanom tržištu, odnosno MTP-u na kome su uključene akcije ciljnog društva i ciljnom društvu.

Regulisano tržište, odnosno organizator MTP-a, je dužan da odmah po prijemu obaveštenja iz stava 6. ovog člana, isto objavi na svojoj internet stranici.

Sadržinu obaveštenja o nameri preuzimanja propisuje Komisija.

Obaveštenje o nameri preuzimanja i pravo glasa

Član 15.

Od dana nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje u slučaju obavezne ponude za preuzimanje, odnosno od dana objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja kod dobrovoljne ponude za preuzimanje, do dana okončanja postupka preuzimanja, akcije ponuđača i akcije lica koja sa njim zajednički deluju ne daju pravo glasa.

Centralni registar je dužan da odmah po prijemu obaveštenja iz člana 14. ovog zakona evidentira akcije ciljnog društva u vlasništvu ponuđača i lica koja je ponuđač označio u obaveštenju da sa njim zajednički deluju, kao akcije koje ne daju pravo glasa u skladu sa stavom 1. ovog člana.

Obavezna sadržina ponude za preuzimanje

Član 16.

Ponuda za preuzimanje mora da sadrži sve neophodne podatke kako bi akcionari mogli da donesu valjanu odluku o ponudi za preuzimanje.

U ponudi za preuzimanje ne mogu se navoditi podaci koji mogu stvoriti pogrešnu predstavu kod akcionara u pogledu finansijskog i pravnog položaja ciljnog društva i vrednosti akcija koje je to društvo izdalo.

Ponuda za preuzimanje sadrži najmanje sledeće podatke:

1)         poslovno ime, matični broj, sedište i adresa ciljnog društva;

2)         poslovno ime, matični broj, sedište i adresa ponuđača, ukoliko je ponuđač pravno lice, odnosno ime, prezime, prebivalište i JMBG ponuđača ukoliko je ponuđač fizičko lice;

3)         poslovno ime, matični broj, sedište i adresa, odnosno ime, prezime, prebivalište i JMBG lica sa kojima ponuđač ili ciljno društvo zajednički deluje, objašnjenje ličnih, poslovnih ili imovinskih odnosa lica koja zajednički deluju u vezi sa ponudom za preuzimanje, kao i, kad su učesnici preuzimanja privredna drušva ili druga pravna lica, podatak o njihovoj vrsti, odnosno pravnoj formi;

4)         vrsta, klasa, broj akcija i glasova u apsolutnom i procentualnom iznosu, koje su predmet ponude za preuzimanje;

5)         vrsta, klasa i broj akcija i glasova ciljnog društva u apsolutnom i procentualnom iznosu, koje pripadaju ponuđaču i licu sa kojim ponuđač zajednički deluje;

6)         rok trajanja ponude za preuzimanje;

7)         cena koju se ponuđač obavezuje da plati po akciji, rok i način plaćanja, kao i način utvrđivanja cene;

8)         kada ponuda uključuje zamensku ili kombinovanu naknadu, podatke o zamenskim akcijama i pravima koja iz njih proizilaze, vrednosti zamenskih akcija, uslovima zamene i izdavaocu zamenskih akcija, kao i načinu utvrđivanja vrednosti zamenskih akcija odnosno odgovarajuće podatke za obveznice Republike ili Narodne banke Srbije;

9)         izvori i način obezbeđivanja sredstava za kupovinu akcija;

10)       naknada koja se isplaćuje akcionarima zbog ograničenja i/ili ukidanja prava akcionara usled primene pravila proboja iz člana 63. ovog zakona, ukoliko se ovo pravilo primenjuje, kao i podaci o načinu isplate i metodi korišćenoj za utvrđivanje visine naknade;

11)       detaljna uputstva o načinu deponovanja akcija i drugim pravima i obavezama akcionara koji deponuju akcije, a posebno o pravu akcionara da povlačenjem deponovanih akcija odustanu od prihvata ponude za preuzimanje;

12)       namere ponuđača u vezi sa budućim poslovanjem ciljnog društva, kao i u meri u kojoj na to utiče ponuda, u vezi sa budućim poslovanjem ponuđača (ukoliko je ponuđač pravno lice) i ciljnog društva, očuvanjem radnih mesta zaposlenih u ovim društvima, uključujući svaku bitnu promenu u uslovima zapošljavanja a naročito strateške planove ponuđača u vezi sa ciLjnim društvom, moguće posledice preuzimanja na politiku zapošLjavanja, radnopravni status i materijalni položaj zaposlenih u ciljnom društvu i ponuđaču, kao i moguće promene mesta obavLjanja delatnosti ciljnog društva i ponuđača;

13)       nacionalno pravo koje će se primenjivati na ugovorne odnose između ponuđača i akcionara koji su prihvatili ponudu za preuzimanje, kao i informaciju o sudu nadležnom za rešavanje sporova.

14)       jasna izjava da se ponuda daje svim akcionarima ciljnog društva koji su vlasnici akcija sa pravom glasa, te da se ponuđač obavezuje da kupi svaku akciju sa pravom glasa, pod propisanim i objavljenim uslovima;

15)       poslovno ime, sedište i adresa investicionog društva ili kreditne institucije koja je dobila dozvolu za obavljanje delatnosti investicionog društva, koja je učestvovala u izradi ponude;

16)       ostale uslove ponude.

Ponudu za preuzimanje potpisuju lica koja su u skladu sa članom 17. ovog zakona odgovorna za njen sadržaj.

Kada u izradi ponude za preuzimanje učestvuje investiciono društvo ili kreditna institucija koja je dobila dozvolu za obavljanje delatnosti investicionog društva, tu ponudu potpisuje i lice ovlašćeno za zastupanje tog društva.

Ponuda za preuzimanje se sačinjava na srpkom jeziku, a može se sastaviti i na stranom jeziku.

U slučaju da je ponuda za preuzimanje sačinjena na srpskom i stranom jeziku, u slučaju neslaganja, merodavan je tekst na srpskom jeziku.

Bližu sadržinu teksta ponude za preuzimanje i skraćenog teksta ponude za preuzimanje propisuje Komisija.

Odgovornost za tačnost i istinitost podataka u ponudi za preuzimanje

Član 17.

Za tačnost i istinitost podataka navedenih u ponudi za preuzimanje odgovoran je ponuđač, odnosno odgovorno lice ponuđača, ukoliko je ponuđač pravno lice.

Pored lica iz stava 1. ovog člana, ukoliko u ponudi za preuzimanje nedostaju podaci koji bi mogli da utiču na odluku o prihvatanju ponude za preuzimanje ili su u ponudi za preuzimanje navedeni neistiniti ili netačni podaci, sva lica koja su učestvovala u izradi ili pripremi ponude za preuzimanje, solidarno odgovaraju akcionarima za moguću štetu koja bi usled toga nastala.

Komisija ne odgovara za tačnost i istinitost podataka navedenih u ponudi za preuzimanje.

Rok trajanja ponude za preuzimanje

Član 18.

Rok trajanja ponude za preuzimanje iznosi najmanje 20 radnih dana, a najduže 50 radnih dana od dana objavljivanja ponude za preuzimanje u jednim dnevnim novinama iz člana 55. stav 1. ovog zakona.

U slučaju objavljivanja konkurentskih ponuda za preuzimanje, rok prve ponude se produžava do isteka roka trajanja konkurentskih ponuda.

U slučaju objavljivanja izmene ponude za preuzimanje, rok trajanja ponude se produžava za pet radnih dana, ali ne može da bude duži od roka iz stava 1. ovog člana.

Naknada za akcije u ponudi za preuzimanje

Član 19.

Naknada za akcije na koje se odnosi ponuda za preuzimanje može biti u:

1)         novcu (novčana naknada),

2)         akcijama, obveznicama Republike, ili Narodne banke Srbije (zamenska naknada),

3)         kombinovano, odnosno delom u novcu, a delom u akcijama i obveznicama Republike, ili Narodne banke Srbije (kombinovana naknada).

U slučaju ponude za preuzimanje, kada ponuđač nudi zamensku ili kombinovanu naknadu, obavezan je da ponudi novčanu naknadu kao alternativu.

Kada ponuđač nudi zamensku ili kombinovanu naknadu, akcije koje se nude kao naknada moraju da budu iste vrste i klase kao i akcije koje su predmet ponude za preuzimanje, moraju da budu uključene najmanje na isti segment tržišta kao i akcije koje su predmet ponude za preuzimanje i ne smeju da budu pod teretom.

U slučaju kombinovane naknade, proporcionalni odnos novčanih sredstava i akcija, odnosno obveznica Republike ili Narodne banke Srbije, ponuđač može slobodno da strukturira.

Cena zamenskih akcija se utvrđuje u skladu sa čl. 22-24.ovog zakona.

Obezbeđenje sredstava

Član 20.

Pre podnošenja zahteva za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, ponuđač

je obavezan da obezbedi neophodna sredstva za kupovinu akcija na jedan od sledećih načina:

1)         da na poseban račun kod banke uplati novac, koji je potreban za plaćanje akcija na koje se odnosi ponuda za preuzimanje;

2)         da na poseban račun kod Centralnog registra deponuje akcije, odnosno obveznice Republike ili Narodne banke Srbije, koje su potrebne za plaćanje akcija na koje se odnosi ponuda za preuzimanje, ukoliko ponuđač nudi zamensku ili kombinovanu naknadu;

 

3)         da sa bankom zaključi ugovor o kreditu za plaćanje akcija u ponudi za preuzimanje;

4)         da obezbedi neopozivu bankarsku garanciju na prvi poziv za iznos potreban za plaćanje akcija na koje se odnosi ponuda za preuzimanje.

Ako je ponuđač lice sa prebivalištem, odnosno sedištem van teritorije Republike, dužan je da:

1)         novac iz stava 1. tačka 1) ovog člana položi na poseban račun kod banke sa sedištem u Republici Srbiji;

2)         da hartije od vrednosti iz stava 1. tačka 2) ovog člana položi na poseban račun otvoren kod Centralnog registra preko investicionog društva i/ili kreditne institucije koja je dobila dozvolu za obavljanje delatnosti investicionog društva sa sedištem u Republici;

3)         da obezbeđenja iz stava 1. tač. 3) i 4) ovog člana pribavi od banke sa sedištem u Republici.

Ponuđač je dužan da obezbeđenje sredstava na način iz stava 1. tač. 3) i 4) ovog člana ugovori sa bankom, sa kojom ponuđač, lice sa kojim zajednički deluje i ciljno društvo nisu povezani u smislu odredaba člana 11. ovog zakona.

Garancija iz stava 1. tačka 4) sadrži:

1)         predmet garancije;

2)         iznos na koji garancija glasi;

3)         rok važenja garancije;

4)         naziv, sedište, adresa i matični broj garanta;

5)         naziv, sedište, adresa i matični broj korisnika garancije;

6)         naziv, sedište, adresa i matični broj, odnosno ime, prezime, prebivalište i JMBG nalogodavca.

Korisnik garancije iz stava 1. tačka 4) ovog člana je investiciono društvo i/ili kreditna institucija koja je dobila dozvolu za obavljanje delatnosti investicionog društva sa kojim je ponuđač zaključio ugovor o obavljanju poslova deponovanja akcija u ponudi za preuzimanje a nalogodavac je ponuđač.

Rok važenja bankarske garancije iz stava 1. tačka 4) ovog člana ne može biti kraći od pet radnih dana od poslednjeg dana roka za plaćanje akcija iz člana 64. stav 2. ovog zakona.

U slučaju zamenske ili kombinovane naknade, ponuđač je dužan da obezbedi i novčana sredstva i akcije u punom iznosu, odnosno količini, koje su neophodne za plaćanje u ponudi za preuzimanje.

Ponuđač ne sme raspolagati novcem koji je, radi obezbeđenja isplate deponovanih akcija, izdvojen na poseban račun, osim radi isplate deponovanih akcija, te je obavezan da u toku trajanja ponude za preuzimanje u svakom trenutku na zahtev Komisije dostavi izvod o stanju sredstava na posebnom računu.

U slučaju zamenske ili kombinovane naknade, ponuđač ne sme raspolagati akcijama, odnosno obveznicama Republike ili Narodne banke Srbije, koje su, radi osiguranja isplate deponovanih akcija, izdvojene na poseban račun kod Centralnog registra, osim radi isplate deponovanih akcija, te je obavezan da osigura Komisiji mogućnost uvida u stanje na posebnom računu.

Zabrana raspolaganja akcijama iz stava 9. ovog člana ne sme trajati kraće od pet radnih dana od poslednjeg dana roka za plaćanje akcija iz člana 64. stav 2. ovog zakona.

Nakon isteka roka za plaćanje akcija iz člana 64. stav 2. ovog zakona, ponuđač može sa posebnog računa povući višak iznad sredstava potrebnih za plaćanje deponovanih akcija tek nakon izvršenja svih obaveza nastalih po osnovu stečenih akcija ciljnog društva.

Ponuđač ne sme, u toku trajanja ponude za preuzimanje, da menja uslove ugovora o posebnom računu ili ugovora o kreditu, odnosno ugovora o bankarskoj garanciji za plaćanje akcija na koje se odnosi ponuda za preuzimanje, osim u slučaju poboljšanja ponude.

Cena u ponudi za preuzimanje

Član 21.

Ponuđač je obavezan da svim akcionarima iste klase ponudi jednaku cenu, odnosno jednak broj akcija, ukoliko se plaćanje vrši u akcijama.

Utvrđivanje likvidnosti

Član 22.

Akcije ciljnog društva se smatraju likvidnim u smislu ovog zakona kada je obim trgovanja akcijama ciljnog društva u periodu od šest meseci od dana koji prethodi danu nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje predstavljao najmanje 0,5% ukupnog broja izdatih akcija sa pravom glasa, i kada se najmanje u tri uzastopna meseca tog perioda trgovalo u više od 1/3 trgovačkih dana na mesečnom nivou uz ostvaren obim trgovanja koji je iznosio najmanje 0,05% ukupnog broja izdatih akcija s pravom glasa.

U slučaju dobrovoljne ponude za preuzimanje, likvidnost se utvrđuje u skladu sa stavom 1. ovog člana u periodu od šest meseci od dana koji prethodi danu objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja.

U slučaju prinudnog otkupa, odnosno prinudne prodaje akcija u skladu sa čl. 77- 84. ovog zakona, likvidnost se utvrđuje u skladu sa stavom 1. ovog člana u periodu od šest meseci od dana koji prethodi danu podnošenja predloga akcionara za prinudni otkup, odnosno podnošenja zahteva akcionara za prinudnu prodaju.

Cena za likvidne akcije

Član 23.

Kada su akcije sa pravom glasa ciljnog društva likvidne u skladu sa članom 22. ovog zakona, ponuđač je obavezan da u ponudi za preuzimanje ponudi najmanje najvišu od sledećih cena:

1)         prosečna ponderisana cena akcija sa pravom glasa u poslednjih šest meseci od dana koji prethodi danu nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje utvrđena na osnovu izveštaja o trgovanju na regulisanom tržištu, odnosno MTP;

2)         najviša cena po kojoj je ponuđač ili lica koja sa njim zajednički deluju stekao akcije sa pravom glasa ciljnog društva u poslednjih 12 meseci pre dana nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje, uključujući i sticanje na osnovu koga je za ponuđača i/ili lica koja sa njim zajednički deluju nastala obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje.

U slučaju dobrovoljne ponude za preuzimanje, cena se utvrđuje u skladu sa stavom 1. ovog člana u odnosu na dan objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja.

Cena za akcije koje nisu likvidne

Član 24.

Kada akcije sa pravom glasa ciljnog društva nisu likvidne u skladu sa članom

22. ovog zakona ili nisu uključene u trgovanje na regulisano tržište, odnosno MTP, ponuđač je obavezan da ponudi akcionarima najmanje najvišu od sledećih vrednosti:

1)         najviša cena po kojoj je ponuđač ili lica koja sa njim zajednički deluju stekao akcije sa pravom glasa ciljnog društva u poslednjih 12 meseci pre dana nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje, uključujući i sticanje na osnovu koga je za ponuđača i/ili lica koja sa njim zajednički deluju nastala obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje;

2)         knjigovodstvena vrednost akcija sa pravom glasa utvrđena na osnovu poslednjih godišnjih finansijskih izveštaja ciljnog društva u odnosu na dan nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje;

3)         procenjena fer vrednost akcija sa pravom glasa na dan nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje, utvrđena u skladu sa članom 27. ovog zakona.

U slučaju dobrovoljne ponude za preuzimanje, cena se utvrđuje u skladu sa stavom

1. ovog člana u odnosu na dan objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja.

Komisija može bliže da uredi metode za utvrđivanje cene običnih akcija u skladu sa ovim zakonom.

Cena za preferencijalne akcije

Član 25.

Kada su predmet ponude preferencijalne akcije, na utvrđivanje cene koju je ponuđač obavezan da ponudi akcionarima shodno se primenjuju odredbe ovog zakona koje utvrđuju cenu u ponudi za preuzimanje za obične akcije.

Komisija može bliže da uredi metode za utvrđivanje cene preferencijalnih akcija u skladu sa ovim zakonom.

Cena za akcije stečene suprotno odredbama zakona

Član 26.

Ako ponuđač zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje ne podnese u roku iz člana 34. ovog zakona, za akcije koje su bile likvidne u navedenom periodu dužan je da ponudi prosečnu ponderisanu cenu akcija obračunatu za šest meseci od dana koji prethodi danu objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja, ukoliko je ta cena više od cene iz člana 23. ovog zakona.

Ako ponuđač zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje ne podnese u roku iz člana 34. ovog zakona, a akcije nisu bile likvidne u periodu od šest meseci od dana koji prethodi danu objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja, dužan je da ponudi procenjenu fer vrednost akcija na dan objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja, ukoliko je ta cena više od cene iz člana 24. ovog zakona.

U slučaju da ponuđač, odnosno lica koja sa njim zajednički deluju, suprotno odredbama člana 58. ovog zakona, stekne ili otuđi akcije s pravom glasa ciljnog društva po višoj ceni od cene propisane odredbama čl. 23. i 24. ovog zakona, obavezan je da u ponudi za preuzimanje ponudi višu cenu po kojoj je stekao ili otuđio akcije.

Elaborat o proceni fer vrednosti akcija

Član 27.

U slučajevima, propisanim u članu 19. stav 5, članu 24. i članu 26. stav 2. ovog zakona, ponuđač je dužan da uz zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje dostavi elaborat o proceni fer vrednosti akcija ciljnog društva.

U slučaju obavezne ponude, fer vrednost akcija se procenjuje na dan nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje, kao i na dan objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja, u slučaju iz člana 26. stav 2. ovog zakona.

U slučaju dobrovoljne ponude, fer vrednost akcija se procenjuje na dan objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja.

Elaborat o proceni fer vrednosti akcija sačinjava društvo za reviziju sa poslednje liste društava za reviziju koja mogu obavljati reviziju finansijskih izveštaja izdavalaca sa segmenta na koji su uključene akcije ciljnog društva koju je objavila Komisija.

Ukoliko je ponuđač povezano lice sa ciljnim društvom, društvo za reviziju koje je u prethodnoj i tekućoj godini radilo reviziju finansijskih izveštaja ciljnog društva, ne može raditi elaborat o proceni fer vrednosti u toj godini.

Elaborat o proceni fer vrednosti akcija sadrži izjavu ovlašćenog revizora, kojom se potvrđuje nezavisnost društva za reviziju prema ciljnom društvu i ponuđaču u smislu odredbi ovog zakona i zakona kojim se uređuje revizija.

Komisija može propisati sadržinu elaborata o fer vrednosti akcija ciljnog društva, metode procene koje se mogu koristiti kao i smernice za korišćenje tih metoda.

Ukoliko Komisija utvrdi da vrednost akcija ciljnog društva utvrđena u elaboratu o proceni fer vrednosti akcija ne predstavlja fer cenu akcija ciljnog društva, društvo za reviziju se skida sa liste društava koja mogu obavljati reviziju finansijskih izveštaja izdavalaca, i ne mogu biti uključena na listu narednih pet godina.

Izmena cene u ponudi

Član 28.

Ponuđač ne može da snižava ponuđenu cenu niti da menja ponudom određen način i rok plaćanja, ali može da povisi ponuđenu cenu u skladu sa članom 48. ovog zakona.

Ako ponuđač povisi ponuđenu cenu, mora da obezbedi i sredstva za pokriće tog dela iznosa, a u skladu sa odredbama člana 20. ovog zakona.

Obezbeđenje poslova deponovanja akcija

Član 29.

Pre podnošenja zahteva za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, ponuđač je obavezan da otvori poseban račun hartija od vrednosti kod Centralnog registra, na koji akcionari ciljnog društva polažu svoje akcije radi prihvatanja ponude za preuzimanje.

Ponuđač je u obavezi da zaključi ugovor sa članom Centralnog registra o vođenju posebnog računa hartija od vrednosti (depo račun) ponuđača i sprovođenju postupka ponude za preuzimanje.

Prilikom zaključenja ugovora iz stava 2. ovog člana, ponuđač je dužan da preko člana Centralnog registra koji deluje u ime i za račun ponuđača, Centralnom registru dostavi sve podatke potrebne za pripremu i obavljanje poslova deponovanja akcija, podatke o načinu na koji će ponuda biti objavljena i druge potrebne podatke propisane podzakonskim aktima Centralnog registra.

Svaku izmenu ponude za preuzimanje ponuđač je obavezan da odmah dostavi Centralnom registru.

Ništavo je sticanje akcija ciljnog društva nakon objavljivanja ponude za preuzimanje, ako su akcije položene na račun koji nije ponuđačev poseban račun otvoren kod Centralnog registra.

III.        POSTUPAK ODOBRENjA OBJAVLjIVANjA PONUDE ZA PREUZIMANjE

Pokretanje postupka odobrenja objavljivanja ponude za preuzimanje

Član 30.

Postupak odobrenja objavljivanja ponude za preuzimanje se pokreće podnošenjem zahteva za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje.

Stranka u postupku

Član 31.

Postupak odobrenja objavljivanja ponude za preuzimanje je jednostranački postupak.

Stranka u postupku je ponuđač a svojstvo stranke u postupku može steći još samo konkurent, podnošenjem zahteva za odobrenje objavljivanja konkurentske ponude za preuzimanje u smislu člana 10. ovog zakona.

U toku postupka, osim licima iz stava 2. ovog člana, drugim licima se ne može priznati svojstvo stranke.

Lice ovlašćeno za podnošenje zahteva

Član 32.

Lice ovlašćeno za podnošenje zahteva za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje je:

1)         ponuđač;

2)         zakonski zastupnik ponuđača;

3)         lice ovlašćeno od strane ponuđača.

Ukoliko je ponuđač strano fizičko ili pravno lice, mora imenovati punomoćnika za prijem pismena u Republici i punomoćnika za preduzimanje radnji u postupku.

Punomoćnik iz stava 2. ovog člana može biti advokat ili investiciono društvo ili kreditna institucija koja je dobila dozvolu za obavljanje delatnosti investicionog društva sa sedištem u Republici.

Podnošenje zahteva za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje i njenih izmena

Član 33.

Zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje se podnosi Komisiji. Uz zahtev se prilažu dokumenti iz člana 35. ovog zakona.

Kada se zahtev podnosi putem pošte, datumom podnošenja zahteva smatra se datum prijema zahteva u Komisiji.

Odredbe ovog člana shodno se primenjuju i na izmene zahteva.

Komisija propisuje sadržinu, formu i način podnošenja zahteva.

Rok za podnošenje zahteva

Član 34.

Zahtev za odobrenje objavljivanja obavezujuće ponude za preuzimanje se podnosi u roku od 15 radnih dana od dana nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje.

Zahtev za odobrenje objavljivanja dobrovoljne ponude za preuzimanje se podnosi u roku od 15 radnih dana od dana objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja.

Dokumentacija koja se dostavlja uz zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje

Član 35.

Uz zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, ponuđač je obavezan da priloži sledeće isprave:

1)         fotokopija teksta objavljenog obaveštenja o nameri preuzimanja;

2)         ponuda za preuzimanje;

3)         skraćeni tekst ponude za preuzimanje;

4)         dokaz o obezbeđenju sredstava za plaćanje akcije u ponudi za preuzimanje;

5)         ugovor sa članom Centralnog registra o obavljanju poslova deponovanja akcija;

6)         saglasnost Narodne banke Srbije, kada su predmet preuzimanja akcije banaka, davaoca finansijskog lizinga i osiguravajućih društava;

7)         saglasnost nadležne institucije, u ostalim slučajevima kada je to propisano;

8)         ako je ponuđač pravno ili fizičko lice sa sedištem, odnosno prebivalištem ili trajnim boravištem u inostranstvu:

-           punomoćje kojim se imenuje punomoćnik za dostavu pismena u Republici,

-           punomoćje za preduzimanje radnji u postupku,

-           izvod iz registra privrednih subjekata ili drugog odgovarajućeg registra, ne stariji od 30 dana od dana podnošenja zahteva za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje;

9)         finansijski izveštaji ciljnog društva sa stanjem na dan 31. decembra za prethodnu poslovnu godinu;

10)       finansijski izveštaji sa mišljenjem revizora, ukoliko je ponuđač pravno lice, njegove konsolidovane finansijske izveštaje ili konsolidovane finansijske izveštaje njegove matične kompanije sa stanjem na 31. decembar za prethodnu poslovnu godinu, i finansijske izveštaje ostalih pravnih lica sa kojima ponuđač zajednički deluje, ako nisu obuhvaćeni jednim od navedenih izveštaja. Ukoliko ponuđač nije u obavezi da sastavlja reviziju u skladu sa zakonom kojim se uređuje revizija, dostavlja odgovarajuću izjavu;

11)       spisak svih lica koja deluju zajednički sa ponuđačem u skladu sa članom 11. ovog zakona i osnov njihovog zajedničkog delovanja;

12)       izjava ponuđača i lica koja sa njim zajednički deluju, a poseduju akcije ciljnog društva, o stečenim akcijama ciljnog društva;

13)       dokumenta o pravnim poslovima kojima su ponuđač i lica koja sa njim deluju zajednički stekli akcije ciljnog društva u periodu od jedne godine pre dana nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje (uključujući i pravni posao na osnovu koga je nastala obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje), odnosno objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja, a u slučaju sticanja i otuđenja akcija suprotno odredbi člana 58. ovog zakona i isprave o tim pravnim poslovima;

14)       potvrdu regulisanog tržišta, odnosno MTP, izdatu na zahtev ponuđača, o prosečnoj ceni akcija, obimu trgovanja i broju trgovačkih dana shodno članu 22. ovog zakona;

15)       elaborat o proceni fer vrednosti akcija ciljnog društva, ukoliko akcije ciljnog društva nisu likvidne u smislu člana 22. ovog zakona;

16)       izvod Centralnog registra o broju otvorenog depo računa;

17)       dokaz o uplati naknade Komisiji;

18)       ostalu dokumentaciju na zahtev Komisije.

Sva dokumenta, osim dokumenata iz stava 1. tačka 1) ovog člana se dostavljaju u originalu ili overenoj kopiji.

Strane isprave koje se dostavljaju uz zahtev za odobrenje ponude za preuzimanje, moraju biti prevedene na srpski jezik od strane ovlašćenog sudskog tumača.

Strane isprave moraju biti legalizovane u skladu sa posebnim propisima i međunarodnim ugovorima, osim u slučajevima kada u skladu sa posebnim propisima i međunarodnim ugovorima legalizacija nije potrebna.

Bližu sadržinu dokumentacije iz stava 1. ovog člana propisuje Komisija.

Saglasnost nadležnih organa

Član 36.

Kada su predmet preuzimanja banke, osiguravajuća društva ili davaoci finansijskog lizinga ponuđač istovremeno sa podnošenjem zahteva za odobrenje objavljivanja ponude Komisiji, podnosi i saglasnost Narodne banke Srbije, odnosno drugog nadležnog organa, u slučaju kada je to propisano posebnim zakonom.

Kada je posebnim zakonom propisano da je u slučaju preuzimanja akcija ciljnog društva potrebna saglasnost nadležnog organa, istovremeno sa podnošenjem zahteva za odobrenje objavljivanja ponude se podnosi i saglasnost nadležne institucije.

Postupanje Komisije po zahtevu

Član 37.

Po prijemu zahteva, Komisija proverava sledeće:

1)         da li je zahtev podnet u zakonom propisanom roku;

2)         da li je zahtev podnet i potpisan od strane lica ovlašćenog za podnošenje zahteva;

3)         da li zahtev sadrži podatke propisane podzakonskim aktom Komisije;

4)         da li su uz zahtev priloženi dokumenti propisani članom 35. ovog zakona i podzakonskim aktom Komisije;

5)         da li ponuda za preuzimanje sadrži podatke propisane članom 16. ovog zakona i podzakonskim aktom Komisije;

6)         da li dokumenti priloženi uz zahtev sadrže podatke propisane ovim zakonom i podzakonskim aktom Komisije;

7)         da li su podaci navedeni u zahtevu, tekstu ponude za preuzimanje i skraćenom tekstu ponude za preuzimanje u skladu sa podacima iz dokumenata priloženih uz zahtev i javno dostupnim podacima;

8)         da li je ponuda dobrovoljna ili obavezna;

9)         da li je kod obavezne ponude za preuzimanje utvrđen dan nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje u skladu sa odredbama ovog zakona;

10)       da li su u dostavljenoj dokumentaciji navedena lica koja deluju zajednički sa ponuđačem u skladu sa članom 11. ovog zakona;

11)       da li je cena u ponudi za preuzimanje utvrđena u skladu sa ovim zakonom.

Otklanjanje nepravilnosti

Član 38.

Ukoliko prilikom odlučivanja o zahtevu za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, kao i njene izmene, Komisija utvrdi da je zahtev nepotpun, nerazumljiv ili da nije dostavljena dokumentacija u skladu sa odredbama člana 35. ovog zakona, odnosno da zahtev i dostavljena dokumentacija sadrže druge nepravilnosti, Komisija će u roku od 15 radnih dana od dana prijema zahteva zaključkom naložiti ponuđaču otklanjanje nepravilnosti i utvrdiće rok u kome je dužan to da učini.

Rok za otklanjanje nepravilnosti iz stava 1. ovog člana ne može biti kraći od 8 radnih dana ni duži od 30 radnih dana.

Rok iz stava 2. ovog člana se, na zahtev stranke, može produžiti iz opravdanih razloga, s tim da ukupan rok za otklanjanje nepravilnosti ne može biti duži od roka propisanog stavom 2. ovog člana.

Ukoliko podnosilac zahteva otkloni nepravilnosti u roku, smatra se da je zahtev uredan od dana prijema uredne dokumentacije.

Izmena zahteva

Član 39.

Podnosilac zahteva može da izmeni zahtev do donošenja upravnog akta o zahtevu za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, isključivo ukoliko se izmena zasniva na bitno istom činjeničnom stanju.

Izmena zahteva mora biti u skladu sa objavljenim obaveštenjem o nameri preuzimanja.

Odustanak od zahteva

Član 40.

Podnosilac zahteva može odustati od zahteva do donošenja upravnog akta o zahtevu za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, isključivo u jednom od sledećih slučajeva:

1)         objavljivanja konkurentske ponude za preuzimanje po višoj ceni;

2)         stečaja ili prinudne likvidacije ciljnog društva.

Kada stranka odustane od zahteva, Komisija obustavlja postupak.

Povlačenje zahteva podnosilac mora da objavi na način na koji je objavio obaveštenje o nameri preuzimanja, u roku od 3 radna dana od dana donošenja rešenja iz stava 2. ovog člana.

Stranka koja je odustala od zahteva snosi troškove postupka.

Rok za odlučivanje o zahtevu za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje

Član 41.

Komisija će o zahtevu za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje doneti upravni akt u roku od 15 radnih dana od dana prijema urednog zahteva i o tome obavestiti Centralni registar i organizatora tržišta, odnosno MTP.

Izuzetno, kada Komisija sarađuje sa organima nadležnim za zaštitu konkurencije, sprečavanje pranja novca i drugim organima, a radi sprečavanja poremećaja na tržištu kapitala u Republici, rok iz stava 1. ovog člana se može produžiti za 15 radnih dana, o čemu Komisija obaveštava podnosioca zahteva.

U slučaju kada je otvoren postupak nadzora Komisije, rok iz stava 1. ovog člana može se produžiti do 60 dana, o čemu Komisija obaveštava podnosioca zahteva.

Ukoliko je prema odredbama posebnog zakona, za sticanje akcija koje su predmet ponude potrebna saglasnost nadležnog organa u skladu sa članom 36. ovog zakona, rok iz stava 1. ovog člana počinje da teče od dana dostavljanja Komisiji predmetne saglasnosti.

U slučaju iz stava 4. ovog člana, ponuđač je dužan da Komisiji podnese dokaz da je podneo zahtev za dobijanje saglasnosti nadležnog organa.

Odlučivanje o zahtevu za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje

Član 42.

Komisija neposredno odlučuje u postupku odobrenja zahteva za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, u skladu sa odredbama zakona kojim se uređuje tržište kapitala.

U postupku odobrenja zahteva za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje se ne vodi usmena rasprava.

U upravnom sporu protiv akta Komisije sud ne može rešiti upravnu stvar za čije je rešavanje ovim zakonom utvrđena nadležnost Komisije.

Rešenje o odobrenju objavljivanja ponude za preuzimanje

Član 43.

Ako su ispunjeni uslovi za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje Komisija donosi rešenje kojim odobrava objavljivanje ponude za preuzimanje.

Rešenje iz stava 1. ovog člana Komisija donosi kada utvrdi:

1)         da su zahtev i priložena dokumentacija podneti u roku i na način propisan odredbama ovog zakona;

2)         da je zahtev podnet od strane ovlašćenog lica;

3)         da je ponuđač dostavio zahtev i svu potrebnu dokumentaciju u skladu sa članom 35. ovog zakona i podzakonskim aktom Komisije;

4)         da su zahtev i dostavljena dokumentacija potpuni i razumljivi i da sadrže sve podatke propisane ovim zakonom i podzakonskim aktom Komisije;

5)         potpunost i verodostojnost podataka iz ponude za preuzimanje i isprava podnetih uz zahtev za odobrenje objavljivanja ponude u skladu sa članom 35. ovog zakona i podzakonskim aktom Komisije;

6)         da zahtev, ponuda za preuzimanje, skraćeni tekst ponude za preuzimanje i ostala dostavljena dokumentacija sadrže podatke koji su usklađeni kako međusobno tako i sa javno dostupnim podacima;

7)         da je u slučaju obavezne ponude za preuzimanje dan nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje utvrđen u skladu sa odredbama ovog zakona;

8)         da su u dostavljenoj dokumentaciji navedena lica koja zajednički deluju sa ponuđačem u skladu sa članom 11. ovog zakona;

9)         da je cena u ponudi za preuzimanje utvrđena u skladu sa ovim zakonom;

10)       da je ponuđač obezbedio naknadu za akcije u skladu sa članom 20. ovog zakona;

11)       da u slučaju zamenske i kombinovane naknade, hartije od vrednosti kojima se plaćaju akcije u ponudi za preuzimanje ispunjavaju uslove iz člana 19. ovog zakona i podzakonskog akta Komisije;

12)       da je plaćena naknada Komisiji.

Prilikom odlučivanja o zahtevu za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, kao i njene izmene, Komisija ne ocenjuje opravdanost i celishodnost elemenata ponude za preuzimanje.

Odbacivanje zahteva za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje

Član 44.

Komisija rešenjem odbacuje zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje akcija iz jednog od sledećih razloga:

1)         zahtev je podnelo neovlašćeno lice;

2)         zahtev nije podnet u roku i na način propisan odredbama ovog zakona;

3)         podnosilac zahteva nije otklonio nedostatke u skladu sa zaključkom iz člana 38. ovog zakona;

4)         nije pribavljena obavezna saglasnost nadležnog organa iz člana 36. ovog zakona;

5)         naknada propisana tarifnikom Komisije nije plaćena;

7)         nad podnosiocem zahteva ili nad ciljnim društvom je pokrenut postupak stečaja ili likvidacije;

8)         nisu ispunjene druge pretpostavke za vođenje postupka.

Komisija može u toku celog postupka da odbaci zahtev stranke.

Odbijanje zahteva za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje

Član 45.

Komisija rešenjem odbija zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje iz jednog od sledećih razloga:

1)         ponuda za preuzimanje, skraćeni tekst ponude za preuzimanje ili podaci sadržani u dostavljenoj dokumentaciji uz zahtev nisu u skladu sa odredbama ovog zakona ili aktima Komisije;

2)         ponuda za preuzimanje, skraćeni tekst ponude za preuzimanje ili podaci sadržani u dostavljenoj dokumentaciji uz zahtev sadrže informacije koje su značajno pogrešne, netačne, dovode u zabludu ili su izostavljene značajne činjenice što za posledicu ima pogrešno, netačno ili obmanjujuće informisanje akcionara;

3)         dan nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje nije utvrđen u skladu sa odredbama ovog zakona;

4)         cena u ponudi za preuzimanje nije utvrđena u skladu sa odredbama ovog zakona;

5)         u dostavljenoj dokumentaciji nisu navedena lica koja zajednički deluju sa ponuđačem u skladu sa članom 11. ovog zakona;

6)         elaborat o proceni fer vrednosti akcija nije sačinjen u skladu sa odredbama ovog zakona i podzakonskog akta Komisije.

Odobrenje objavljivanja konkurentske ponude za preuzimanje

Član 46.

Zahtev za odobrenje objavljivanja konkurentske ponude se podnosi najkasnije deset radnih dana pre isteka roka važenja odobrene ponude za preuzimanje istog ciljnog društva.

O podnošenju zahteva za odobrenje objavljivanja konkurentske ponude druge stranke u postupku se ne obaveštavaju radi izjašnjenja.

Komisija o podnetom zahtevu iz stava 1. ovog člana donosi rešenje u roku od pet radnih dana od dana podnošenja zahteva.

Konkurent je dužan da odmah po prijemu rešenja Komisije iz stava 1. ovog člana, a najkasnije prvog narednog radnog dana od dana prijema rešenja, objavi konkurentsku ponudu u skladu sa članom 55. ovog zakona.

U slučaju konkurentske ponude ne objavljuje se obaveštenje o nameri preuzimanja.

Konkurentska ponuda može biti objavljena samo po ceni višoj od cene u objavljenoj ponudi za preuzimanje.

Ako je objavljena ponuda za preuzimanje uslovljena najmanjim brojem akcija koje ponuđač treba da stekne, konkurentska ponuda ne sme da glasi na sticanje većeg broja akcija.

Svaka izmena konkurentske ponude se može vršiti samo u skladu sa odredbama ovog zakona o izmeni ponude za preuzimanje.

Ukoliko u uslovima postojanja konkurentske ponude ponuđači menjaju elemente iz ponude, dužni su da konačne izmene svih ponuda dostave zapečaćene Komisiji tri radna dana pre isteka ukupnog roka važenja svih ponuda.

U slučaju objave konkurentske ponude, rok trajanja objavljene ponude za preuzimanje se produžava do isteka roka trajanja konkurentske ponude, ali ne može biti duži od roka iz člana 18. stav 1. ovog zakona.

Komisija obaveštava sve ponuđače koji su objavili ponudu za preuzimanje istog ciljnog društva o produženju roka trajanja ponude usled konkurentske ponude i obavezi u vezi sa produženjem garancije, ukoliko je plaćanje u ponudi obezbeđeno garancijom u smislu člana 20. stav 1. tačka 4) ovog zakona.

Ponuđači su obavezni da odmah po dobijanju obaveštenja iz stava 11. ovog člana objave obaveštenje o produženju trajanja ponude za preuzimanje ili o odustanku od ponude za preuzimanje na isti način i u istim dnevnim novinama u kojima su objavili ponudu za preuzimanje i da ga dostave ciljnom društvu, Komisiji, Centralnom registru i organizatoru regulisanog tržišta, odnsno MTP na koje su uključene akcije ciljnog društva.

Na konkurentsku ponudu za preuzimanje shodno se primenjuju odredbe ovog zakona koje se odnose na ponudu za preuzimanje.

Dostavljanje upravnih akata Komisije

Član 47.

Upravni akti Komisije doneti u skladu sa ovim zakonom se dostavljaju stranci na jedan od sledećih načina:

1)         ličnim preuzimanjem u sedištu Komisije za hartije od vrednosti;

2)         preporučenom pošiljkom sa brzim uručenjem putem pošte na adresu prebivališta, odnosno boravišta, ukoliko je ponuđač fizičko lice, odnosno na adresu sedišta društva ukoliko je ponuđač pravno lice,;

3)         na adresu punomoćnika, ukoliko je zahtev podneo punomoćnik;

4)         na adresu lica ovlašćenog za prijem pismena.

U slučaju ličnog preuzimanja iz stava 1. tačka 1) ovog člana, stranka je dužna da potpiše dostavnicu u skladu sa zakonom kojim se uređuje opšti upravni postupak.

Komisija donete upravne akte dostavlja Centralnom registru i organizatoru tržišta, odnosno MTP-a.

Izmena ponude za preuzimanje

Član 48.

Ponuda za preuzimanje se ne može menjati, osim u cilju poboljšanja. Poboljšanjem ponude u odnosu na prvobitnu ili prethodno datu ponudu smatra se:

1)         povećanje cene od najmanje 3% u odnosu na prvobitno ili prethodno ponuđenu cenu;

2)         povećanje broja zamenskih akcija, odnosno obveznica Republike ili Narodne banke Srbije;

3)         povlačenje uslova u slučaju uslovne ponude za preuzimanje;

Ponuđač je dužan da Komisiji podnese zahtev za odobrenje objavljivanja izmene ponude za preuzimanje, najkasnije deset radnih dana pre isteka roka trajanja ponude.

Do isteka roka iz stava 4. ovog člana ponuđač je dužan da:

1)         osigura razliku u novcu za plaćanje akcija koje su predmet ponude u slučaju povećanja cene;

2)         položi dodatne hartije od vrednosti u slučaju da povećava broj akcija koje nudi kao naknadu za akcije u ponudi za preuzimanje;

3)         da izmeni uslove kredita slučaju iz člana 20. stav 1. tačka 3) ovog zakona;

4)         produži bankarsku garanciju u slučaju iz člana 20. stav 1. tačka 4) ovog zakona;

5)         uplati dodatnu naknadu Komisiji.

Komisija donosi upravni akt o podnetom zahtevu za odobrenje objavljivanja izmene ponude za preuzimanje u roku od pet radnih dana od dana prijema urednog zahteva i rešenje istog dana dostavlja ponuđaču, Centralnom registru i organizatoru tržišta, odnosno MTP.

Ponuđač je dužan da izmenu ponude objavi odmah, a najkasnije sledećeg radnog dana nakon dana prijema rešenja Komisije o odobrenju objavljivanja izmene ponude za preuzimanje, na isti način i u istim novinama u kojima je objavio ponudu za preuzimanje.

Izmena ponude za preuzimanje se objavljuje najkasnije tri radna dana pre isteka roka trajanja ponude za preuzimanje.

U slučaju izmene ponude za preuzimanje, rok važenja ponude se produžava za pet radnih dana, s tim da ukupan rok važenja ponude ne može biti duži od 50 radnih dana.

Komisija bliže propisuje postupak izmene ponude za preuzimanje.

Prekid postupka

Član 49.

Komisija po službenoj dužnosti prekida postupak odobrenja objavljivanja ponude za preuzimanje radi utvrđivanja zloupotreba na tržištu u smislu zakona kojim se uređuje tržište kapitala i/ili kada naiđe na pitanje bez čijeg rešenja ne može da odluči o upravnoj stvari, a koje čini samostalnu pravnu celinu i za čije rešavanje je nadležan sud ili drugi organ (prethodno pitanje).

U slučaju iz stava 1. ovog člana ponuđaču se vraća bankarska garancija, odnosno novčana sredstva i akcije koje je deponovao radi obezbeđenja sredstava za kupovinu akcija u ponudi za preuzimanje u skladu sa članom 20. ovog zakona.

Postupak preuzimanja ne može biti nastavljen dok se ne obezbede sredstva za kupovinu akcija u ponudi za preuzimanje u skladu sa članom 20. ovog zakona.

U slučaju da u postupku iz stava 1. ovog člana Komisija utvrdi da je došlo do zloupotrebe na tržištu, Komisija će preduzeti mere u skladu sa ovim zakonom i zakonom kojim se uređuje tržište kapitala.

Obustavljanje postupka

Član 50.

Na sva pitanja koja se odnose na obustavljanje postupaka odobrenja objavljivanja ponude za preuzimanje koja nisu regulisana odredbama ovog zakona primenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje opšti upravni postupak.

Propuštanje roka za odlučivanje po zahtevu

Član 51.

Ukoliko Komisija ne odluči o zahtevu za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje u roku od 60 dana, a postupak nije prekinut, smatraće se da je zahtev odbijen.

U slučaju iz stava 1. ovog člana ponuđač uživa zaštitu u skladu sa zakonom koji uređuje opšti upravni postupak.

Primena zakona kojim se uređuje opšti upravni postupak

Član 52.

Na sva pitanja koja se odnose na postupak odobrenja objavljivanja ponude za preuzimanje koja nisu regulisana odredbama ovog zakona primenjuju se odredbe zakona kojim se uređuje opšti upravni postupak.

Pristup informacijama od javnog značaja i razgledanje spisa

Član 53.

Spisi predmeta odobrenja objavljivanja ponude za preuzimanje predstavljaju poverljive podatke u smislu zakona koji uređuje tržište kapitala, te od dana objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja do dana okončanja postupka preuzimanja niko nema pravo na pristup informacijama od javnog značaja kao ni na razgledanje spisa predmeta odobrenja objavljivanja ponude za preuzimanje.

Pravo na pristup informacijama od javnog značaja kao i pravo na razgledanje spisa predmeta, zainteresovana lica mogu ostvariti po okončanju postupka preuzimanja.

Priznavanje ponude odobrene od strane nadležnog organa EU

Član 54.

Ukoliko su akcije ciljnog društva iz EU uključene u trgovanje na regulisano tržište, odnosno MTP u Republici, ponuda za preuzimanje koja je odobrena od strane nadležnog organa iz EU se objavljuje u Republici, bez potrebe odobrenja od strane Komisije.

U slučaju iz stava 1. ovog člana, ponuđač je dužan da pet radnih dana pre dana objavljivanja, odobrenu ponudi za preuzimanje dostavi Komisiji.

Komisija može da zahteva uključivanje dodatnih podataka u tekst ponude za preuzimanje ukoliko su ti podaci specifični za tržište na kome su hartije od vrednosti uključene u trgovanje i ukoliko se odnose na tehničke procedure u vezi sa prihvatanjem ponude za preuzimanje, plaćanjem akcija nakon uspešno okončane ponude za preuzimanje ili plaćanjem poreza propisanih poreskim propisima.

Tekst ponude za preuzimanje iz stava 1. ovog člana se objavljuje u prevodu na srpski jezik a može se objaviti istovremeno i na stranom jeziku.

IV.        OBJAVLjIVANjE PONUDE ZA PREUZIMANjE

Objavljivanje ponude za preuzimanje

Član 55.

Skraćeni tekst ponude za preuzimanje i svaku izmenu ponude za preuzimanje ponuđač je obavezan da najkasnije tri radna dana od dana prijema rešenja Komisije o odobrenju objavljivanja ponude za preuzimanje, odnosno izmene ponude za preuzimanje, objavi u jednim dnevnim novinama koje se redovno distribuiraju na celoj teritoriji Republike, kao i na svojoj internet stranici, ukoliko je ponuđač pravno lice.

Kopiju objavljenog teksta ponude iz stava 1. ovog člana ponuđač je dužan da najkasnije sledećeg radnog dana od dana objavljivanja dostavi Komisiji.

Ponudu za preuzimanje i svaku izmenu ponude za preuzimanje, ponuđač je obavezan da dostavi ciljnom društvu, organizatoru regulisanog tržišta, odnosno MTP-a na kojem se trguje akcijama ciljnog društva i Centralnom registru, istog dana, a svim akcionarima ciljnog društva najkasnije tri radna dana od dana objavljivanja u skladu sa stavom 1. ovog člana.

Ponudu za preuzimanje i svaku izmenu ponude za preuzimanje ponuđač dostavlja licima koja su kao akcionari upisana u Centralni registar na dan donošenja rešenja Komisije.

Uprava ciljnog društva je dužna da tekst ponude za preuzimanje i svaku izmenu ponude za preuzimanje najkasnije narednog radnog dana od dana prijema, objavi na internet stranici ciljnog društva.

Uprava ciljnog društva i uprava ponuđača, ukoliko je ponuđač pravno lice, je dužna da o objavljenoj ponudi za preuzimanje obavesti predstavnike svojih zaposlenih, odnosno zaposlene ukoliko u društvu nemaju predstavnike.

Po dobijanju teksta ponude za preuzimanje iz stava 1. ovog člana, Centralni registar je dužan da ga odmah objavi na svojoj internet stranici.

Centralni registar je dužan da ponuđaču omogući uvid u podatke koji se odnose na akcionare, od dana kad je Komisija donela rešenja o odobrenju objavljivanja ponude za preuzimanje, kao i kad je izrekla jednu ili više nadzornih mere po osnovu člana 92.. ovog zakona od dana donošenja rešenja o merama.

Rok trajanja ponude se računa od dana objavljivanja ponude za preuzimanje, odnosno skraćenog teksta ponude, u jednim dnevnim novinama iz stava 1. ovog člana.

Komisija bliže propisuje formu i sadržinu skraćenog teksta ponude za preuzimanje.

Zabrana oglašavanja i vršenja uticaja na akcionare

Član 56.

Nakon što ponuđač objavi ponudu za preuzimanje, svakom licu, bez obzira da li je učesnik u preuzimanju ili treće lice, zabranjeno je da vrši uticaj na akcionare ciljnog društva nuđenjem ili obećanjem poklona, usluge, imovinske ili druge koristi.

Nedopušteno objavljivanje namere sticanja

Član 57.

Nakon što ponuđač objavi ponudu za preuzimanje, trećim licima nije dopušteno da u sredstvima javnog informisanja ili u elektronskim medijima dostupnim javnosti objavljuju nameru sticanja akcija ciljnog društva, već su ta lica dužna da objave konkurentsku ponudu za preuzimanje u skladu sa odredbama ovog zakona.

Zabrana sticanja i otuđivanja akcija sa pravom glasa

Član 58.

Od dana nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje u slučaju obavezne ponude, odnosno od dana objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja kod dobrovoljne ponude, do okončanja postupka preuzimanja, ponuđač i lica koja sa njim zajednički deluju ne smeju steći akcije sa pravom glasa ciljnog društva, niti se smeju obavezati da će ih steći na drugi način, osim ponudom za preuzimanje, kao što ne smeju ni otuđivati niti se obavezivati da će otuđiti akcije sa pravom glasa ciljnog društva.

Ponuđač u konkurentskoj ponudi ne može biti lice koje je sticalo akcije sa pravom glasa ciljnog društva od dana objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja do okončanja postupka preuzimanja.

Izuzetno od stava 1. ovog člana, ponuđač i lica sa kojima ponuđač zajednički deluje, mogu da otuđe akcije u skladu sa članom 74. ovog zakona.

Povlačenje ponude

Član 59.

Objavljenu ponudu za preuzimanje ponuđač može povući u slučaju:

1)         objavljivanja konkurentske ponude za preuzimanje po višoj ceni;

2)         stečaja ili prinudne likvidacije ciljnog društva.

Povlačenje ponude za preuzimanje ponuđač mora da objavi na način na koji se objavljuje ponuda za preuzimanje u skladu sa članom 55. stav 1. ovog zakona.

Povlačenje ponude za preuzimanje proizvodi pravno dejstvo danom objavljivanja.

Ponuđač je dužan da o povlačenju ponude odmah obavesti Komisiju, ciljno društvo i Centralni registar.

Odredbe ovog člana se na odgovarajući način primenjuju na povlačenje konkurentske ponude za preuzimanje.

Mišljenje uprave ciljnog društva

Član 60.

U roku od deset radnih dana od dana objavljivanja ponude za preuzimanje, uprava ciljnog društva je obavezna da objavi svoje obrazloženo mišljenje o ponudi za preuzimanje, na isti način na koji je objavljena ponuda za preuzimanje i da ga dostavi Komisiji i organizatoru regulisanog tržišta, odnosno MTP na kome su uključene akcije ciljnog društva.

Mišljenje iz stava 1. ovog člana sadrži:

1)         razloge na kojima se zasniva mišljenje;

2)         mišljenje uprave o uticaju ponude na interese ciljnog društva a naročito na zapošljavanje;

3)         mišljenje o visini naknade po akciji;

4)         mišljenje o strateškim planovima ponuđača i njihovim mogućim uticajem na politiku zapošljavanja i radno-pravni status zaposlenih kao i na moguću promenu mesta obavljanja delatnosti ciljnog društva;

5)         jasno iskazan i obrazložen stav o tome da li preuzimanje podržavaju, da li mu se protive ili su neutralni.

Prilikom davanja mišljenja, uprava ciljnog društva je dužna da štiti interese ciljnog društva kao i akcionara, a ne svoje lične interese.

Ukoliko postoje okolnosti koje upućuju na sukob interesa uprave i akcionara ili ciljnog društva, on se kao takav mora navesti u mišljenju uprave.

U slučaju da je ponuđač ili lice koje deluje zajednički sa ponuđačem istovremeno i član uprave ciljnog društva, isti će se izuzeti od izrade obrazloženog mišljenja o ponudi za preuzimanje.

Pre objave mišljenja iz stava 1. ovoga člana, uprava društva je dužna da u roku od tri radna dana od dana objave ponude za preuzimanje, obavesti predstavnike zaposlenih, odnosno zaposlene ciljnog društva, ukoliko nemaju predstavnike, koji u roku od pet radnih dana od dana kada dostavljanja obaveštenja, mogu dati svoje mišljenje o ponudi za preuzimanje.

Ukoliko uprava društva u roku iz stava 6. ovog člana dobije mišljenje predstavnika zaposlenih, odnosno mišljenje zaposlenih o ponudi za preuzimanje, obavezna je da ga objavi istovremeno sa svojim mišljenjem.

Ako mišljenje uprave o ponudi za preuzimanje ili mišljenje zaposlenih sadrži netačne informacije ili informacije koje mogu dovesti u zabludu, lica koja su učestvovala u izradi mišljenja, biće solidarno odgovorna akcionarima za štetu ukoliko su znala ili trebala znati da su te informacije netačne ili dovode u zabludu.

Komisija može da propiše sadržinu mišljenja uprave ciljnog društva kao i sadržinu i način na koji zaposleni ciljnog društva mogu dati svoje mišljenje.

Ograničenja uprave ciljnog društva

Član 61.

Od trenutka objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja do okončanja postupka preuzimanja uprava ciljnog društva može da:

1)         traži konkurentsku ponudu za preuzimanje;

2)         preduzima poslove koji su uobičajeni imajući u vidu delatnost ciljnog društva.

Od trenutka objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja do okončanja postupka preuzimanja uprava ciljnog društva ne može da:

1)         poveća osnovni kapital ciljnog društva;

2)         propiše ograničenja u pogledu broja glasova koje nose akcije sa pravom glasa;

3)         donosi odluke o zaključenju ugovora koji bi znatno promenili stanje imovine ili obaveza ciljnog društva,

4)         stiče ili otuđuje sopstvene akcije ili druge hartije od vrednosti koje daju pravo na zamenu za akcije ili pravo na sticanje akcija;

5)         da objavi ponudu za preuzimanje drugog akcionarskog društva;

6)         preduzima poslove koji ne spadaju u redovno poslovanje ciljnog društva;

7)         preduzima bilo koje radnje koje imaju za cilj ometanje ili onemogućavanje ponude za preuzimanje.

Uprava ciljnog društva može preduzimati poslove iz stava 2. ovog člana isključivo uz prethodnu saglasnost skupštine akcionara, koja o tim pitanjima odlučuje kvalifikovanom (tročetvrtinskom) većinom prisutnih akcionara sa pravom glasa.

Odluke iz stava 2. ovog člana donete pre objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja, a koje nisu u potpunosti ili delimično sprovedene do objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja, moraju da budu donete ili odobrene od strane skupštine društva u skladu sa ovim članom.

Nezavisno od rokova za sazivanje skupštine akcionara propisanih odredbama zakona kojim se uređuju privredna društva, skupština akcionara na kojoj se odlučuje o pitanjima iz stava 2. i 3. ovog člana ne može da se održi u roku kraćem od 14 dana od dana dostavljanja poziva za sednicu.

Ništave su sve odluke uprave društva koje su donete suprotno odredbama ovog člana.

Obaveze ciljnog društva

Član 62.

Ciljno društvo je dužno da u okviru godišnjeg izveštaja o poslovanju društva objavi sledeće podatke o:

1)         strukturi kapitala, uključujući hartije od vrednosti koje nisu uključenje u trgovanje na regulisano tržište, odnosno MTP, sa podacima o vrstama i klasama hartija od vrednosti i pravima i obavezama koje iz njih proizilaze za svaku vrstu i klasu posebno kao i procenat koji predstavljaju u ukupnom osnovnom kapitalu;

2)         svakom ograničenju prenosa hartija od vrednosti, kao što je ograničenje učešća u osnovnom kapitalu, broju izdatih izdatih hartija, ili obaveza pribavljanja saglasnosti društva ili drugog imalaca hartija;

3)         značajnim učešćima u osnovnom kapitalu, neposrednim ili posrednim, uključujući i posredna učešća putem piramidalnih struktura povezanih društava ili putem uzajamnih učešća;

4)         imaocima hartija od vrednosti sa specijalnim kontrolnim pravima i opis tih prava;

5)         sistemima kontrole dodele akcija zaposlenima u slučajevima da zaposleni ne mogu direktno da ostvaruju pravo glasa;

6)         akcionarskim sporazumima koji mogu imati za posledicu ograničenje prenosa akcija i/ili glasačkih prava, a koji su poznati ciljnom društvu;

7)         svakom ograničenju prava glasa, kao što je ograničenje prava glasa imaoca određenog procenta ukupnom broju glasova ili njegovog broja glasova, vremenskog ograničenja vršenja prava glasa, ili sistema putem kojeg se, uz saradnju društva, imovinska prava iz hartija od vrednosti odvajaju od svojine na njima;

8)         pravilima vezanim za imenovanje i razrešenje uprave ciljnog društva;

9)         načinu izmene statuta ciljnog društva;

10)       ovlašćenjima uprave, a naročito ovlašćenjima da izdaju akcije ili stiču sopstvene akcije;

11)       svim značajnim ugovorima ciljnog društva kod kojih promena kontrole ponudom za preuzimanje utiče na njihov nastanak, promenu ili prestanak, kao i o posledicama takvih ugovora;

12)       svim ugovorima između ciljnog društva i uprave ili zaposlenih, kojima se obezbeđuje naknada u slučaju razrešenja ili otkaza bez opravdanog razloga ili prestanka ugovora o radu zbog ponude za preuzimanje.

Podaci iz stava 1. tačka 11) ovog stava se ne objavljuju ukoliko je priroda tih ugovora takva da bi njihovo objavljivanje nanelo značajnu štetu ciljnom društvu, osim kada je društvo u obavezi da objavi te podatke na osnovu drugih zakona.

Uprava društva je dužna da na prvoj redovnoj sednici skupštine društva nakon okončanog postupka preuzimanja podnese izveštaj sa obrazloženjem o svim informacijama iz stava 1. ovog člana.

Pravilo proboja

Član 63.

Od objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja do okončanja postupka preuzimanja, na prenos akcija ciljnog društva ponuđaču, nemaju dejstva ograničenja prenosa akcija ciljnog društva određena:

1)         statutom ciljnog društva;

2)         ugovorom ili sporazumom između ciljnog društva i akcionara ciljnog društva;

3)         ugovorom ili sporazumom između akcionara ciljnog društva.

Svaka akcija sa više glasova prema prema pravu merodavnom za preuzimanje, a koju je izdalo ciljno društvo, daje pravo samo na jedan glas na sednici njegove skupštine na kojoj se odlučuje o merama odbrane od preuzimanja.

Od objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja do okončanja postupka preuzimanja, na skupštini ciljnog društva na kojoj se odlučuje o davanju saglasnosti na postupke iz člana 61. ovog zakona, nemaju dejstva ograničenja glasačkih prava određena:

1)         statutom ciljnog društva;

2)         ugovorom ili sporazumom između ciljnog društva i akcionara ciljnog društva;

3)         sporazumom između akcionara ciljnog društva.

Kada nakon ponude za preuzimanje, ponuđač stekne najmanje 75% akcija sa pravom glasa ciljnog društva, na prvoj sednici skupštine nakon okončanog postupka preuzimanja, sazvanoj na predlog ponuđača radi izmene statuta i/ili imenovanja i/ili razrešenja članova uprave:

1)         nemaju dejstva ograničenja prenosa akcija i ograničenja glasačkih prava koja su određena statutom ciljnog društva, ugovorom ili sporazumom između ciljnog društva i akcionara ciljnog društva i ugovorom ili sporazumom između akcionara ciljnog društva;

2)         nemaju dejstva posebna prava akcionara na imenovanje ili razrešenje članova organa upravljanja određena statutom ciljnog društva;

3)         svaka akcija sa više glasova daje pravo samo na jedan glas, i u slučajevima kad je strano pravo merodavno za preuzimanje.

U slučaju iz stava 4. ovog člana, ponuđač ima pravo da traži sazivanje sednice skupštine, s tim što se ona može održati tek po isteku 14 dana od dana dostavljanja poziva akcionarima.

Ponuđač je dužan da svim licima kojima je na osnovu ovog člana oduzeto neko pravo isplati pravičnu novčanu naknadu u roku od 30 dana od dana gubitka prava.

Pravična naknada iz stava 5. ovog člana predstavlja vrednost akcija utvrđenu u skladu sa odredbama zakona kojim se uređuju privredna društva.

Svaki akcionar koji smatra da naknada isplaćena od strane ponuđača nije pravična, ima pravo da u roku od 30 dana od dana isplate traži od suda da u vanparničnom postupku utvrdi pravičnu vrednost naknade, a ako je naknada utvrđena od strane suda viša od naknade isplaćene od strane ponuđača, sud će obavezati ponuđača da isplati razliku.

U slučaju da ponuđač ne isplati naknadu iz stava 5. ovog člana, svaki akcionar kome je oduzeto pravo može tražiti u roku od tri meseca od dana isteka roka za isplatu naknade od suda da u vanparničnom postupku utvrdi pravičnu vrednost naknade i obaveže ponuđača da mu je isplati. Odluka suda se odnosi i na sve druge akcionare kojima je oduzeto isto pravo.

Stav 3. i 4. ovog člana ne primenjuju se na akcije kod kojih se ograničenja glasačkih prava nadoknađuju posebnim novčanim koristima u ponudi za preuzimanje.

Uprava ciljnog društva je u obavezi da bez odlaganja obavesti Komisiju o tome da je ciljno društvo usvojilo ili izbrisalo odredbu statuta u skladu sa stavom 1. ovog člana.

Odredbe ovog člana se ne primenjuju na hartije od vrednosti koje državi ili njenim teritorijalnim jedinicama daju posebna prava u ciljnom društvu, kao ni na zadruge.

Kad je ponuđač društvo iz strane zemlje za koje, po njenom nacionalnom pravu, ne važe pravila proboja predviđena ovim članom, ili njegovo podređeno (zavisno) društvo u smislu zakona kojim se uređuju privredna društva, ciljno društvo ima pravo da se izuzme od primene pravila proboja u ovom članu odlukom svoje skupštine.

 

Skupština ciljnog društva donosi odluku kojom ovlašćuje upravu društva da preduzima mere odbrane od preuzimanja, odnosno o izuzimanju od pravila proboja, najranije 18 meseci pre nego što je ponuđač objavio ponudu za preuzimanje.

V.         OKONČANjE POSTUPKA PREUZIMANjA

Prihvat ponude i rok plaćanja akcija

Član 64.

Akcionar prihvata ponudu tako što, do isteka roka trajanja ponude, akcije koje su predmet ponude za preuzimanje deponuje na poseban račun kod Centralnog registra.

Rok plaćanja akcija ciljnog društva određuje se u danima od dana isteka roka trajanja ponude i ne može biti duži od dva radna dana od poslednjeg dana trajanja ponude.

Ponuđač ne sme da izvrši plaćanje pre isteka roka trajanja ponude.

Akcionar ne može raspolagati akcijama koje je deponovao radi prihvata ponude. Akcionar može povući akcije iz depozita do isteka roka trajanja ponude.

Izuzetno od stava 5. ovog člana akcionar može povući akcije iz depozita i po isteku tog roka, ako ponuđač ne plati akcije u roku predviđenom za plaćanje akcija.

Povlačenje akcija iz depozita znači odustanak od prihvata ponude, odnosno raskid ugovora.

Deponovanje akcija

Član 65.

U Centralnom registru akcije se deponuju preknjižavanjem sa računa akcionara ciljnog društva na poseban račun otvoren za potrebe deponovanja akcija radi prihvata ponude za preuzimanje, sa kojeg se vraćaju na račun akcionara u slučaju povlačenja akcija iz depozita.

Deponovanje akcija se smatra prihvatanjem ponude za preuzimanje.

Svaki akcionar može da povuče deponovane akcije, odnosno može da odustane od prihvaćene ponude za preuzimanje do isteka roka trajanja ponude za preuzimanje.

Povlačenje akcija sa računa deponovanih hartija od vrednosti ima dejstvo odustanka od prihvata ponude za preuzimanje.

Upisane, a neuplaćene akcije ne mogu biti predmet deponovanja od strane akcionara.

Postupak deponovanja i povlačenja akcija se bliže uređuje pravlilima poslovanja Centralnog registra.

Odricanje od prava na povlačenje akcija

Član 66.

Akcionar se ne može odreći prava na povlačenje akcija sa računa za deponovanje.

Ponuđač ne može da se pozove na izjavu akcionara o odricanju od prava na povlačenje akcija sa računa za deponovanje.

Obaveza informisanja o prilivu akcija

Član 67.

Od dana odobrenja objavljivanja ponude za preuzimanje ciljnog društva, ciljno društvo, odnosno Centralni registar obavezan je da ponuđaču, na njegov zahtev, omogući uvid u podatke koji se odnose na akcionare i akcije ciljnog društva.

Centralni registar je obavezan da, preko svojih članova, ponuđača informiše o prilivu akcija ciljnog društva i omogući mu uvid u stanje na računu deponovanih hartija od vrednosti, da ga obaveštava o stanju na računu, da mu izdaje izvode sa tog računa, da mu omogući proveru utvrđenog ishoda preuzimanja i da mu pomaže u toj proveri, u skladu sa pravilima svog poslovanja i zakonom kojim se uređuje tržište kapitala.

Prenos akcija na osnovu ponude za preuzimanje

Član 68.

Ako je akcionar deponovao akcije u skladu sa uslovima iz ponude za preuzimanje, dejstvo prihvata ponude za preuzimanje i obaveza ponuđača da plati cenu za deponovane akcije nastaje istekom roka trajanja ponude za preuzimanje, osim u slučajevima iz člana 9. stav 4. i člana 59. stav 1. ovog zakona.

Ponuđač ne može da preuzme deponovane akcije, odnosno one ne mogu biti prenete na ponuđača pre isteka roka trajanja ponude i dok ne budu u potpunosti plaćene, što utvrđuje Centralni registar.

Propisivanje pravila za deponovanje i preuzimanje

Član 69.

Centralni registar propisuje pravila kojima će se bliže urediti deponovanje,

plaćanje i preuzimanje akcija sa računa deponovanih akcija, a koja moraju biti u skladu sa principima i standardima koje propisuje Međunarodna organizacija komisija za hartije od vrednosti (IOSCO).

Izveštaj o preuzimanju

Član 70.

Nakon isteka roka trajanja ponude za preuzimanje kod bezuspešne ponude za

preuzimanje, odnosno nakon isteka roka za plaćanje kod uspešne ponude za preuzimanje, ponuđač je obavezan da u roku od tri radna dana, objavi izveštaj o preuzimanju na način propisan ovim zakonom za objavljivanje ponude za preuzimanje i da ga odmah, istovremeno dostavi regulisanom tržištu, odnosno MTP na kome se trguje akcijama ciljnog društva, Komisiji i ciljnom društvu.

U slučaju uspešno okončane ponude za preuzimanje izveštaj iz stava 1. ovog člana sadrži izjavu ponuđača da su u skladu sa odredbama ovog zakona isplaćeni svi akcionari koji su u toku trajanja ponude deponovali akcije.

Ako je ponuda uslovna u skladu članom 9. stav 1. ovog zakona i ako u roku trajanja ponude ne bude deponovano dovoljno akcija, Centralni registar je obavezan da odmah o tome obavesti člana Centralnog registra koji vodi račun deponovanja za ponuđača, članove Centralnog registra koji su deponovali akcije po nalogu akcionara i Komisiju.

Ponuđač je obavezan da sledećeg radnog dana od dana kada je primio obaveštenje iz stava 3. ovog člana objavi to obaveštenje, na način iz člana 55. stav 1. ovog zakona.

Komisija za hartije od vrednosti propisuje sadržinu izveštaja o preuzimanju.

Plaćanje cene akcija i troškovi

Član 71.

Ponuđač plaća cenu akcija, snosi sve troškove prenosa akcija, kao i sve ostale troškove koji proizlaze iz ponude, osim troškova deponovanja akcija i povlačenja akcija sa računa deponovanih akcija, koje snosi akcionar ciljnog društva.

Sticanje akcija nakon okončanja postupka preuzimanja

Član 72.

Ako ponuđač ili lice koje sa njim zajednički deluje u roku od jedne godine od dana okončanja postupka preuzimanja, stekne akcije sa pravom glasa ciljnog društva koje su bile predmet ponude, po ceni koja je viša od cene iz ponude za preuzimanje, obavezan je da akcionarima koji su prihvatili ponudu za preuzimanje isplati razliku u ceni u roku od pet radnih dana od dana sticanja.

Obaveza iz stava 1. ovog člana nastaje i ako ponuđač ili lice koje sa njim zajednički deluje u roku iz stava 1. ovog člana, objavi novu ponudu za pruzimanje za isto ciljno društvo, u kojoj stekne akcije po višoj ceni.

Ponuđač ili lica koja sa njim zajednički deluju dužni su da o sticanju akcija ciljnog društva iz stava 1. ovoga člana odmah, a najkasnije sledeći radni dan od dana sticanja, obaveste Komisiju, ciljno društvo i regulisano tržište, odnosno MTP na kome se trguje akcijama ciljnog društva.

Ponuđač ili lica koja sa njim zajednički deluju dužni su da bez odlaganja, a najkasnije u roku od tri radna dana od dana isplate, obaveste Komisiju o isplati razlike u ceni akcionarima.

Obaveza iz stava 1. ovog člana ne odnosi se na sticanje akcija sa pravom glasa u slučaju statusnih promena, povećanja osnovnog kapitala ciljnog društva novim ulozima i povećanja osnovnog kapitala iz neto imovine ciljnog društva u smislu zakona kojim se uređuju privredna društva.

Komisija može propisati sadržinu obaveštenja iz stava 3. i 4. ovog člana i dokumenaciju koja se dostavlja uz obaveštenje.

VI.        STICANjE AKCIJA SUPROTNO ODREDBAMA ZAKONA

Pravo glasa po osnovu akcija stečenih suprotno zakonu

Član 73.

Ponuđač, odnosno sticalac i lica koja deluju zajednički sa ponuđačem ne mogu ostvariti pravo glasa samo iz dodatno stečenih akcija ciljnog društva u sledećim slučajevima:

1)         kada nakon nastupanja obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje, u zakonskom roku ne podnesu zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, od dana nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje do dana objavljivanja izveštaja o preuzimanju;

2)         kada Komisija odbije ili odbaci zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, od dana nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje u slučaju obavezne ponude za preuzimanje, odnosno od dana objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja u slučaju dobrovoljne ponude za preuzimanje, do dana objavljivanja izveštaja o preuzimanju;

3)         kada nakon što im je Komisija odobrila objavljivanje ponude, istu ne objave u zakonskom roku, od dana nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje u slučaju obavezne ponude za preuzimanje, odnosno od dana objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja do dana objavljivanja izveštaja o preuzimanju.

U slučajevima iz stava 1. ovog člana, Komisija će rešenjem:

1)         utvrditi da je nastala obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje za sticaoca i lica sa kojima zajednički deluje;

2)         ponuđaču, odnosno sticaocu i licima sa kojima zajednički deluje, naložiti preduzimanje radnji radi otklanjanja nepravilnosti i objavljivanja ponude za preuzimanje u skladu sa odredbama ovog zakona;

3)         utvrditi da ponuđač, odnosno sticalac i lica sa kojima zajednički deluje nemaju pravo glasa po osnovu akcija stečenih suprotno odredbama ovog zakona.

U slučajevima iz stava 1. ovog člana, Komisija može izreći novčanu kaznu.

Kada lice ne može ostvariti pravo glasa u skladu sa stavom 1. ovog člana, skupština ciljnog društva donosi odluke ne uzimajući u obzir akcije sa pravom glasa ovog lica pri utvrđivanju kvoruma, odnosno većine za odlučivanje.

O donetom rešenju Komisije iz stava 2. ovog člana lice na koje se rešenje odnosi obaveštava javnost u skladu sa članom 55. stav 1. ovog zakona.

Rešenje iz stava 2. ovog člana ponuđač, odnosno sticalac je u obavezi da dostavi svim akcionarima u roku od 15 dana od dana njegovog prijema, kako bi im se omogućilo ostvarivanje prava da im se otkupe akcije u postupku pred nadležnim sudom, a u skladu sa članom 92. ovog zakona.

Obaveštenje da sticalac nema nameru da sprovede postupak preuzimanja

Član 74.

Ponuđač, odnosno sticalac i lica koja deluju zajednički sa ponuđačem koja imaju obavezu objavljivanja ponude za preuzimanje, a koja ne nameravaju da sprovedu postupak preuzimanja, dužna su da u roku od tri radna dana od dana nastanka obaveze, odnosno od dana rešenja Komisije iz člana 92. ovog zakona, objave obaveštenje o odsustvu namere objavljivanja ponude za preuzimanje u jednim dnevnim novinama koje se redovno distribuiraju na celoj teritoriji Republike.

Obaveštenje iz stava 1. ovog člana, isti dan kada je objavljeno, ponuđač i/ili lica sa kojima ponuđač zajednički deluje dužni su da dostave Komisiji, regulisanom tržištu, odnosno MTP na kojem se trguje akcijama ciljnog društva, ciljnom društvu i svim akcionarima ciljnog društva.

Lica iz stava 1, ovog člana su dužna da u roku od 30 dana od dana obaveštenja o odsustvu namere objavljivanja ponude za preuzimanje započnu postupak otuđenja akcija ciljnog društva i o tome obaveste Komisiju.

Ponuđač i/ili lica koja sa njim zajednički deluju dužni su da bez odlaganja, a najkasnije naredni radni dan, objave obaveštenje o svakom otuđenju akcija ciljnog društva u istim dnevnim novinama u kojima su objavili obaveštenje iz stava 1. ovog člana.

Formu i sadržinu obaveštenja, kao i način obaveštavanja o odsustvu namere objavljivanja ponude za preuzimanje propisuje Komisija.

Obaveštenje o ukidanju rešenja o oduzimanju prava glasa

Član 75.

Kada ponuđač, odnosno sticalac i lica koja deluju zajednički sa ponuđačem otuđe akcije u skladu sa članom 74. ovog zakona, Komisija rešenjem utvrđuje da ponuđač, odnosno sticalac i/ili lica koja deluju zajednički sa ponuđačem imaju pravo glasa po osnovu preostalih akcija ciljnog društva u skladu sa članom 74. ovog zakona.

Ponuđač, odnosno sticalac je dužan da u jednim dnevnim novinama, koje se redovno distribuiraju na celoj teritoriji Republike, objavi obaveštenje o donetom rešenju i da ga dostavi Komisiji, regulisanom tržištu, odnosno MTP na kojem se trguje akcijama ciljnog društva.

Komisija može propisati sadržinu obaveštenja iz stava 2. ovog člana.

Ostvarivanje prava pred nadležnim sudom

Član 76.

Svaki akcionar ciljnog društva može putem mesno nadležnog privrednog suda zahtevati otkup akcija pod uslovima pod kojima je morala biti objavljena ponuda za preuzimanje u sledećim slučajevima:

1)         ukoliko ponuđač, odnosno sticalac, nakon nastanka obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje, nezavisno od toga da li je ista utvrđena rešenjem Komisije u skladu sa odredbama ovog zakona, u zakonskom roku ne podnese uredan zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje;

2)         ukoliko Komisija ponuđaču, odnosno sticaocu odbije ili odbaci zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje;

3)         ukoliko ponuđač, odnosno sticalac nakon odobrenja od strane Komisije ne objavi ponudu za preuzimanje pod uslovima i na način iz ovog zakona;

4)         ukoliko Komisija obustavi postupak preuzimanja.

VII.       PRINUDNI OTKUP AKCIJA I PRAVO NA PRODAJU AKCIJA

Uslovi za prinudni otkup

Član 77.

Na predlog akcionara koji ima akcije koje predstavljaju najmanje 90% osnovnog kapitala društva i koji ima najmanje 90% glasova svih akcionara koji poseduju obične akcije (u daljem tekstu: otkupilac) skupština društva, uz prethodnu saglasnost Komisije iz člana 78. stav 3. ovog zakona, donosi odluku o prinudnom otkupu svih akcija preostalih akcionara, bez obzira na terete, zabrane raspolaganja, ograničenja i prava trećih lica na tim akcijama, uz isplatu cene koja se određuje shodnom primenom odredaba ovog zakona o utvrđivanju cene u ponudi za preuzimanje.

Akcije koje poseduju lica povezana sa otkupiocem, u smislu ovog zakona i zakona koji uređuje privredna društva, smatraju se akcijama koje ima otkupilac u smislu stava

1. ovog člana, pod uslovom da su ta lica povezana sa otkupiocem najmanje godinu dana pre donošenja odluke o prinudnom otkupu.

Akcionar iz stava 1. ovog člana obaveštava Komisiju o podnetom predlogu za prinudni otkup, odnosno o datumu podnošenja predloga.

Postupak ostvarivanja prava na otkup akcija, utvrđivanje i isplata cene

Član 78.

Društvo je dužno da u roku od 45 dana od dana prijema predloga iz člana 77. ovog zakona podnese Komisiji zahtev za davanje saglasnosti na nacrt odluke o prinudnom otkupu akcija.

Uz zahtev iz stava 1. ovog člana društvo dostavlja:

1)         nacrt odluke o prinudnom otkupu akcija;

2)         dokumentaciju iz člana 80. stav 1. tač. 1), 2) i 3) ovog zakona;

3)         dokaz o uplati naknade Komisiji;

4)         ostalu dokumentaciju na zahtev Komisije.

Komisija donosi rešenje o zahtevu iz stava 1. ovog člana, u roku od deset radnih dana od dana prijema urednog zahteva.

Izuzetno od stava 3. ovog člana, kada Komisija sarađuje sa organima nadležnim za zaštitu konkurencije, sprečavanje pranja novca i drugim organima, a radi sprečavanja poremećaja na tržištu kapitala u Republici, rok za donošenje rešenja po zahtevu iz stava 1. ovog člana može se produžiti za najviše deset radnih dana.

Rešenje iz stava 3. ovog člana Komisija donosi kada utvrdi:

1)         potpunost i verodostojnost podataka iz dokumentacije podnete uz zahtev iz stava 2. ovog člana;

2)         da je cena u nacrtu odluke o prinudnom otkupu akcija utvrđena u skladu sa ovim zakonom.

Prilikom odlučivanja o zahtevu za davanje saglasnosti iz stava 1. ovog člana, Komisija ispituje usklađenost nacrta odluke o prinudnom otkupu sa odredbama ovog zakona, a ne ocenjuje ekonomsku opravdanost niti celishodnost elemenata nacrta odluke o prinudnom otkupu akcija.

Ukoliko prilikom odlučivanja o zahtevu iz stava 1. ovog člana, Komisija utvrdi da zahtev nije uredan ili da dokumentacija nije potpuna, naložiće društvu da otkloni nedostatke, odnosno dopuni zahtev ili dokumentaciju i odrediće rok za postupanje.

Ako društvo u ostavljenom roku ne otkloni nedostatke, Komisija će odbaciti zahtev iz stava 1. ovog člana.

Komisija ne odgovara za tačnost i istinitost podataka navedenih u nacrtu odluke o prinudnom otkupu akcija.

Društvo je dužno da u odluci o prinudnom otkupu utvrdi cenu akcija koje su predmet otkupa, u skladu sa odredbama članova 22. do 24. ovog zakona.

Nakon što Komisija da saglasnost iz stava 1. ovog člana, skupština društva donosi odluku o prinudnom otkupu akcija.

Komisija može bliže propisati sadržinu dokumentacije iz stava 2. ovog člana.

Postupak davanja saglasnosti

Član 79.

Postupak davanja saglasnosti na nacrt odluke o prinudnom otkupu ili prodaji akcija je jednostranački postupak i ne vodi se usmena rasprava.

Stranka u postupku je društvo iz člana 77. stav 1. odnosno iz člana 84. stav 6. ovog zakona.

U toku postupka, drugim licima se ne može priznati svojstvo stranke.

U upravnom sporu protiv akta iz člana 78. stav 3. i člana 84. stav 8. ovog zakona, sud ne može rešiti upravnu stvar za čije je rešavanje ovim zakonom utvrđena nadležnost Komisije.

Materijali za sednicu skupštine na kojoj se odlučuje o prinudnom otkupu

Član 80.

Odbor direktora, odnosno nadzorni odbor ako je upravljanje društvom dvodomno, dužan je da akcionarima, u materijalima za sednicu skupštine na kojoj se donosi odluka o prinudnom otkupu, dostavi:

1)         obaveštenje o načinu utvrđivanja cene akcija koje su predmet prinudnog otkupa, u skladu sa čl. 22- 24. ovog zakona;

2)         sve vrednosti tih akcija utvrđene primenom odredaba čl. 22-24. ovog zakona;

3)         godišnje finansijske izveštaje i godišnje izveštaje o poslovanju, kao i konsolidovane godišnje finansijske izveštaje o poslovanju ako postoje, za poslednje tri poslovne godine;

4)         rešenje Komisije iz člana 78. stav 3. ovog zakona, kojim je data saglasnost na nacrt odluke.

Obaveštenje iz stava 1. ovog člana mora da sadrži i podatak o pravu akcionara čije su akcije predmet prinudnog otkupa da pobijaju odluku skupštine.

Glasanje o odluci o prinudnom otkupu

Član 81.

Prilikom glasanja o odluci o prinudnom otkupu ne primenjuju se odredbe zakona kojim se uređuju privredna društva o glasanju akcionara sa preferencijalnim akcijama u okviru svoje klase.

Odluka o prinudnom otkupu donosi se glasovima svih akcija sa pravom glasa, bez posebnog glasanja po klasama akcija.

Pobijanje odluke o prinudnom otkupu

Član 82.

Izuzetno od odredaba zakona kojim se uređuju privredna društava o pobijanju odluka skupštine, rok za podnošenje tužbe za pobijanje odluke o prinudnom otkupu je 30 dana od dana donošenja te odluke.

Odluka o prinudnom otkupu ne može se pobijati zbog neprimerenosti cene za akcije koje su predmet prinudnog otkupa.

Registracija odluke, deponovanje sredstava i prenos akcija

Član 83.

Društvo je dužno da u roku od tri radna dana od dana donošenja odluke iz člana 78. stava 11. ovog zakona, podnese registru privrednih subjekata prijavu za registraciju te odluke i uz prijavu priloži rešenje Komisije iz člana 78. stav 3. ovog zakona.

Društvo je dužno da u roku od pet radnih dana od dana registracije dostavi Centralnom registru odluku iz člana 78. stava 11. ovog zakona, u suprotnom odluka o prinudnom otkupu prestaje da važi.

Otkupilac je u obavezi da u roku od tri radna dana od dana dostavljanja, Centralnom registru, odluke o prinudnom otkupu akcija, na poseban račun otvoren za tu namenu deponuje sredstva za isplatu cene akcija utvrđene odlukom iz člana 78. stav 11. ovog zakona, kao i da dokaz o tome dostavi Centralnom registru.

U slučaju da otkupilac ne postupi u skladu sa stavom 3. ovog člana, odluka o prinudnom otkupu prestaje da važi.

Način i rok isplate cene i prenosa akcija po osnovu prinudnog otkupa vrši se u skladu sa pravilima poslovanja Centralnog registra.

Akcije koje su predmet prinudnog otkupa upisuju se na račun otkupioca u Centralnom registru bez tereta, zabrana raspolaganja, ograničenja i prava trećih lica na tim akcijama.

Pravo na prodaju akcija

Član 84.

Kontrolni akcionar koji stekne akcije koje predstavljaju najmanje 90% osnovnog kapitala društva i koji ima najmanje 90% glasova svih akcionara koji poseduju obične akcije, obavezan je da kupi akcije svakog od preostalih akcionara društva na njegov pisani zahtev.

Obavezu iz stava 1. ovog člana ima kontrolni akcionar koji na dan podnošenja pisanog zahteva poseduje najmanje 90% osnovnog kapitala društva i koji ima najmanje 90% glasova svih akcionara koji poseduju obične akcije.

Zahtev iz stava 1. ovog člana sadrži vrstu, klasu i broj akcija koje su predmet prodaje i dostavlja se društvu, čime se smatra da je zahtev dostavljen i kontrolnom akcionaru.

Podnosilac zahteva iz stava 3. ovog člana obaveštava Komisiju o podnetom zahtevu, odnosno o datumu podnošenja zahteva.

Cena po kojoj je kontrolni akcionar dužan da kupi akcije iz stava 1. ovog člana utvrđuje se, shodnom primenom odredaba čl. 22. do 24. ovog zakona.

Društvo je dužno da u roku od 45 dana od dana prijema zahteva iz stava 1. ovog člana utvrdi cenu u skladu sa stavom 5. ovog člana i podnese Komisiji zahtev za davanje saglasnosti na nacrt odluke o utvrđivanju cene.

Uz zahtev iz stava 6. ovog člana društvo dostavlja:

1)         nacrt odluke o utvrđenoj ceni akcija;

2)         obaveštenje o načinu utvrđivanja cene akcija koje su predmet prinudne prodaje, u skladu sa čl. 22- 24. ovog zakona;

3)         sve vrednosti tih akcija utvrđene primenom odredaba čl. 22-24. ovog zakona;

4)         godišnje finansijske izveštaje i godišnje izveštaje o poslovanju, kao i konsolidovane godišnje finansijske izveštaje o poslovanju ako postoje, za poslednje tri poslovne godine;

 

5)         dokaz o uplati naknade Komisiji;

6)         ostalu dokumentaciju na zahtev Komisije.

Komisija donosi rešenje o zahtevu iz stava 6. ovog člana, u roku od deset radnih dana od dana prijema urednog zahteva.

Izuzetno od stava 8. ovog člana, kada Komisija sarađuje sa organima nadležnim za zaštitu konkurencije, sprečavanje pranja novca i drugim organima, a radi sprečavanja poremećaja na tržištu kapitala u Republici, rok za donošenje rešenja za davanje saglasnosti na nacrt akta o utvrđenoj ceni akcija se može produžiti do deset radnih dana.

Rešenje iz stava 8. ovog člana Komisija donosi kada utvrdi:

1)         potpunost i verodostojnost podataka iz dokumentacije iz stava 7. ovog člana;

2)         da je cena u nacrtu odluke o utvrđivanju cene akcija utvrđena u skladu sa ovim zakonom.

Ukoliko prilikom odlučivanja o zahtevu iz stava 6. ovog člana Komisija utvrdi da zahtev nije uredan ili da dokumentacija nije potpuna, naložiće društvu da otkloni nedostatke, odnosno dopuni zahtev ili dokumentaciju i odrediće rok za postupanje.

Društvo je dužno u ostavljenom roku da otkloni utvrđene nedostatke.

Komisija ne odgovara za tačnost i istinitost podataka navedenih u nacrtu odluke o utvrđenoj ceni akcija.

Nakon dobijanja saglasnosti Komisije društvo je dužno u roku od 45 dana od dana prijema rešenja Komisije donese odluku o utvrđivanju cene akcija koje su predmet prodaje i da u istom roku o tome obavesti kontrolnog akcionara i akcionara koji je podneo zahtev.

Kontrolni akcionar je dužan da u roku od 30 dana od dana prijema obaveštenja iz stava 14. ovog člana izvrši isplatu utvrđene vrednosti akcija akcionaru podnosiocu zahteva, čime se vrši prenos akcija na kontrolnog akcionara.

Ukoliko kontrolni akcionar ne izvrši isplatu u roku iz stava 15. ovog člana, akcionar koji je podneo zahtev može u roku od 30 dana od dana isteka tog roka podneti tužbu nadležnom sudu radi isplate cene akcija.

Način i rok isplate cene i prenosa akcija po osnovu prava na prodaju akcija vrši se u skladu sa pravilima poslovanja Centralnog registra.

Preostali akcionari imaju pravo na prodaju akcija po ceni na koju je Komisija dala saglasnost rešenjem iz stava 8. ovog člana u roku od 90 dana od dana donošenja rešenja, pri čemu se u tom roku ne sprovodi upravni postupak pred Komisijom o istoj upravnoj stvari.

Komisija može bliže propisati sadržinu dokumentacije iz stava 7. ovog člana.

Izuzetak u pogledu cene akcija u slučaju ponude za preuzimanje

Član 85.

Izuzetno od čl. 77. i 78. ovog zakona, akcionar koji je putem ponude za preuzimanje ispunio uslov iz člana 77. stav 1. ovog zakona, ima pravo da, u roku od tri meseca od dana isteka ponude za preuzimanje, podnese Centralnom registru zahtev za prinudni otkup akcija po uslovima iz ponude za preuzimanje.

U slučaju iz stava 1. ovog člana, preostali akcionari imaju pravo na prodaju svojih akcija u skladu sa članom 84. ovog zakona, po uslovima iz ponude, u roku od tri meseca od dana isteka ponuda za preuzimanje.

Po isteku roka iz stava 1. ovog člana, utvrđivanje cene akcija kod ostvarivanja prava na prinudni otkup akcija vrši se u skladu sa čl. 77. i 78. ovog zakona.

Po isteku roka iz stava 2. ovog člana, utvrđivanje cene akcija kod ostvarivanja prava na prodaju akcija vrši se u skladu sa članom 84. ovog zakona.

VIII.      NADLEŽNOSTI I OVLAŠĆENjA KOMISIJE

Nadzor nad primenom zakona

Član 86.

Nadzor nad primenom odredaba ovog zakona vrši Komisija.

Komisija vrši nadzor iz stava 1. ovog člana i izriče administrativne mere i sankcije, u skladu sa odredbama ovog zakona i zakona kojim se uređuje tržište kapitala. Komisija obaveštava Evropsku komisiju o svojoj nadležnosti da sprovodi nadzor nad preuzimanjem akcionarskih društava u Republici u skladu za važećim propisima.

Nadležnost Komisije i merodavno pravo

Član 87.

Komisija je nadležna za nadzor nad postupkom preuzimanja u skladu sa odredbama ovog zakona u sledećim slučajevima:

1)         ciljno društvo ima sedište u Republici, a njegove hartije od vrednosti su uključene u trgovanje na regulisano tržište, odnosno MTP u Republici, ili ispunjava uslove iz člana 2. stav 1. tačka 1) podtačka (2) ovog zakona;

2)         ciljno društvo nema sedište u Republici, a njegove hartije od vrednosti su uključene na tržište kapitala u Republici, odnosno MTP u Republici;

3)         ukoliko su hartije od vrednosti ciljnog društva uključene u trgovanje na regulisano tržište, odnosno MTP u više država članica EU, a prvo su uključene u trgovanje na regulisano tržište, odnosno MTP u Republici.

Ukoliko su hartije od vrednosti ciljnog društva prvi put uključene u trgovanje na regulisano tržište, odnosno MTP u više država članica istovremeno, ciljno društvo određuje koji je nadzorni organ tih država članica nadležan za nadzor nad ponudom za preuzimanje na način da prvog dana trgovanja o izabranoj nadležnosti obavesti sva ta regulisana tržišta i njihove nadzorne organe.

Obaveštenje iz stava 2. ovog člana se odmah objavljuje na internet stranama regulisanih tržišta i Komisije.

U slučaju iz stava 1. tačka 3) i stava 2. ovog člana, na pitanja koja se odnose na naknadu ponuđenu u ponudi za preuzimanje, a posebno na cenu u ponudi, kao i na pitanja koja se odnose na postupak ponude, na podatke o odluci ponuđača da objavi ponudu, sadržinu ponude za preuzimanje i objavljivanje ponude za preuzimanje, primenjuje se zakon države članice nadležnog organa.

Izuzetno od stava 4. ovog člana, na pitanja koja se odnose na podatke koji se dostavljaju zaposlenima ciljnog društva, kao i na pitanja koja se odnose na pravo privrednih društava, posebno na procenat glasačkih prava čijim sticanjem nastaje obaveza objavljivanje ponude za preuzimanje i izuzetke od obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje, kao i na uslove pod kojima uprava ciljnog društva može preduzeti radnje koje za posledicu mogu da imaju ometanje ponude (odredbe o ograničenjima uprave društva), primjenjuje se zakon države članice u kojoj ciljno društvo ima sedište, a nadležni organ je nadležni organ te države.

Komisija je nadležna za nadzor u postupku prinudnog otkupa ili prodaje prodaje u skladu sa odredbama ovog zakona.

Saradnja sa drugim organima

Član 88.

Komisija sarađuje sa nadležnim organima drugih država koji vrše nadzor nad preuzimanjem, sa organima nadležnim za zaštitu konkurencije, sprečavanje pranja novca i finansiranja terorizma, kao i sa drugim nadležnim organima, u vršenju poslova iz svoje nadležnosti i u pružanju pomoći tim organima u vršenju njihovih ovlašćenja.

Saradnja iz stava 1. ovog člana obuhvata razmenu informacija, dostavljanje dokumentacije potrebne za sprovođenje mera koje su nadležni organi preduzeli u vezi sa ponudama za preuzimanje, kao i pružanje druge pomoći koju nadležni organ zatraži radi otkrivanja ili sprečavanja povreda ovog zakona ili podzakonskih akata donetih u skladu sa ovim zakonom.

Podaci i dokumentacija do kojih Komisija dođe u postupku saradnje iz stava1. ovog člana smatraju se poslovnom tajnom u skladu sa članom 100. ovog zakona.

Ovlašćenja Komisije

Član 89

Komisija može davati mišljenja, kada je to potrebno radi primene i sprovođenja pojedinih odredaba ovog zakona.

Učesnici u postupku preuzimanju, kao i druga pravna i fizička lica dužni su da, na zahtev Komisije, bez odlaganja omoguće uvid i dostave podatke i dokumentaciju koju Komisija zahteva radi vršenja nadzora u skladu sa ovim zakonom i zakonom kojim se uređuje tržište kapitala.

Centralni registar i ciljno društvo dužni su da Komisiji, na njen zahtev, omoguće uvid i dostave sve podatke i dokumentaciju o vlasničkom statusu akcionara koji su neophodni za vršenje nadzora ili za preduzimanje drugih radnji u skladu sa ovim zakonom i zakonom kojim se uređuje tržište kapitala.

Dostavljanje pismena

Član 90.

Ukoliko prema odredbama ovog zakona Komisija treba neku odluku da dostavi licu koje ima boravište, odnosno sedište u inostranstvu, to će učiniti preko punomoćnika tog lica koje ima boravište ili sedište u Republici.

Ako punomoćnik iz stava 1. ovog člana nije imenovan odluka će se smatrati dostavljenom objavljivanjem na internet stranici Komisije.

Učesniku u preuzimanju ili postupku nadzora u vezi sa primenom ovog zakona, koji u toku postupka promeni adresu a o tome ne obavesti Komisiju, dostavljanje će se vršiti objavljivanjem pismena na način opisan u stavu 2. ovog člana.

Sprovođenje postupka nadzora

Član 91.

Komisija sprovodi nadzor nad primenom odredbi ovog zakona sprovođenjem kontinuiranog i/ili neposrednog nadzora u skladu sa odredbama ovog zakona.

Na postupak nadzora koji nije posebno uređen ovim zakonom shodno se primenjuju odredbe zakona kojim se uređuje tržište kapitala.

Mere nadzora

Član 92.

Ako u postupku nadzora utvrdi nepravilnosti ili nezakonitosti, Komisija donosi rešenje kojim nalaže otklanjanje utvrđenih nezakonitosti ili nepravilnosti u roku koji odredi, a koji ne može biti duži od 60 dana od dana prijema rešenja.

Kada utvrdi nepravilnosti, odnosno nezakonitosti Komisija može:

1)         naložiti prestanak postupanja koje je suprotno ovom zakonu odnosno da uskladi postupanje sa ovim zakonom;

2)         utvrditi postojanje obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje i naložiti preduzimanje radnji radi objavljivanja ponude za preuzimanje;

3)         utvrditi da sticalac nema pravo glasa;

 

4)         naložiti izmenu, dopunu ili povlačenje ponude za preuzimanje ili obustaviti postupak preuzimanja i staviti van snage rešenje o odobrenju objavljivanja ponude za preuzimanje;

5)         zatražiti dostavljanje ili objavljivanje dodatnih informacija, saopštenja ili ispravki u vezi ponude za preuzimanje;

6)         doneti druge mere koje su potrebne radi uklanjanja posledica koje su nastale izvršenjem ili propuštanjem radnji;

7)         izreći novčanu kaznu kao administrativnu meru.

Pre donošenja rešenja Komisija omogućava licu prema kome se mera izriče da se izjasni, osim ako bi odlaganje moglo ugroziti interes akcionara, zakonitost postupka preuzimanja ili nesmetano vršenje nadzora.

Ako lice prema kome je doneto rešenje iz stava 1. ovog člana, ne postupi u skladu sa naloženim merama u ostavljenom roku, Komisija može novim rešenjem izreći istu ili drugu meru nadzora, uključujući i novčanu kaznu kao upravnu meru.

Ako u vršenju nadzora Komisija utvrdi činjenice koje ukazuju na postojanje krivičnog dela, privrednog prestupa ili prekršaja, podneće prijavu nadležnom organu.

Prihod ostvaren po osnovu naplaćenih novčanih kazni predstavlja prihod Komisije.

Primerci Rešenja iz stava 1. ovog člana dostavljaju se sticaocu i licima koja sa njim zajednički deluju, ciljnom društvu, Centralnom registru i regulisanom tržištu, odnosno MTP na kome se trguje akcijama ciljnog društva.

Na osnovu dostavljenog rešenja Komisije kojim je u skladu sa stavom 2. tačka 3) ovog člana sticaocu ukinuto pravo glasa, Centralni registar posebno evidentira akcije ciljnog društva kao akcije na kojima sticalac nema pravo glasa.

Ako sticalac ili lica sa kojima zajednički deluju nastave da stiču akcije ciljnog društva, Komisija će dopunskim rešenjem utvrditi da se gubitak prava glasa odnosi i na naknadno stečene akcije ciljnog društva o čemu obaveštava Centralni registar.

Na osnovu dostavljenog dopunskog rešenja Komisije iz stava 9. ovog člana Centralni registar posebno evidentira i naknadno stečene akcije ciljnog društva kao akcije na kojima sticalac nema pravo glasa.

Kada sticalac ili lica sa kojima zajednički deluje, u smislu postupanja po rešenju Komisije, podnesu zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, Komisija će rešenjem o odobrenju objavljivanja ponude za preuzimanje utvrditi da danom donošenja rešenja o odobrenju objavljivanja ponude za preuzimanje prestaje da važi prethodno doneto rešenje Komisije u delu kojim je utvrđeno da sticalac nema pravo glasa na akcijama ciljnog društva.

Novčana kazna kao administrativna mera

Član 93.

U slučaju ozbiljnih ili ponovljenih nezakonitosti ili nepravilnosti, Komisija može izreći novčanu kaznu kao administrativnu meru ponuđaču, sticaocu, licu koje sa njim zajednički deluje, ciljnom društvu, društvu iz člana 84 ovog zakona, Centralnom registru, kao i drugom pravnom ili fizičkom licu na koje se primenjuje ovaj zakon.

Novčana kazna iz stava 1. ovog člana može se izreći u iznosu do 120.000.000 dinara.

Izuzetno od stava 2. ovog člana, novčana kazna koja se izriče društvu iz člana

84 ovog zakona može se izreći u iznosu do 600.000.000 dinara u zavisnosti od finansijske snage tog društva.

Prilikom odlučivanja o izricanju i visini novčane kazne, Komisija uzima u obzir sve relevantne okolnosti konkretnog slučaja, a naročito:

1)         težinu i trajanje povrede;

2)         okolnosti pod kojima je povreda učinjena i stepen odgovornosti lica kome se kazna izriče;

3)         posledice povrede po akcionare, ciljno društvo i zakonitost postupka preuzimanja;

4)         iznos ostvarene koristi ili izbegnutog gubitka, ako je moguće utvrditi;

5)         da li je povreda ponovljena, sistemska ili je učinilac ranije postupao suprotno ovom zakonu;

6)         stepen saradnje lica sa Komisijom u postupku nadzora;

7)         mere koje je lice preduzelo radi otklanjanja nepravilnosti i sprečavanja njihovog ponavljanja.

Izricanje novčane kazne kao administrativne mere ne isključuje izricanje drugih mera nadzora propisanih ovim zakonom.

Prihod ostvaren po osnovu naplaćene novčane kazne predstavlja prihod Komisije.

Rešenje kojim se izriče novčana kazna kao administrativna mera je konačno u upravnom postupku i predstavlja izvršnu ispravu.

Poverljivost podataka

Član 94.

Članovi Komisije, zaposleni i bivši zaposleni u Komisiji dužni su da podatke, činjenice i okolnosti za koje su saznali u postupku odobravanja ponude za preuzimanje, vršenja nadzora ili u drugim postupcima koji se vode u skladu sa ovim zakonom, a koji nisu javno dostupni, koriste isključivo u okviru svojih ovlašćenja i da ih čuvaju kao poverljive.

Podaci iz stava 1. ovog člana ne smeju se saopštavati trećim licima, niti koristiti u druge svrhe, osim u slučajevima propisanim zakonom.

Obaveza čuvanja poverljivih podataka traje i nakon prestanka funkcije, odnosno radnog odnosa u Komisiji.

Komisija može dostaviti podatke iz stava 1. ovog člana drugim nadležnim organima, domaćim ili stranim regulatornim telima, sudovima i drugim organima, ako je to neophodno radi vođenja postupka, vršenja nadzora ili u skladu sa zakonom.

Upravni akti Komisije

Član 95.

U postupcima koji se vode u skladu sa ovim zakonom, Komisija donosi rešenja i druge upravne akte.

Protiv rešenja Komisije može se pokrenuti upravni spor.

Pokretanje upravnog spora ne odlaže izvršenje rešenja Komisije, osim ako sud ne odluči drugačije.

U upravnom sporu sud ispituje zakonitost rešenja Komisije, ali ne može preuzeti ovlašćenja Komisije u vršenju nadzora, niti sam rešiti upravnu stvar za koju je ovim zakonom utvrđena nadležnost Komisije.

Komisija objavljuje rešenja doneta u skladu sa ovim zakonom na svojoj internet stranici.

Novčana kazna ponuđaču, ciljnom društvu i drugom pravnom licu

Član 96.

Komisija može izreći novčanu kaznu od 50.000 do 3.000.000 dinara kao administrativnu meru ponuđaču, sticaocu, licu koje sa ponuđačem ili sticaocem zajednički deluje, ciljnom društvu, kao i drugom pravnom licu na koje se primenjuje ovaj zakon, ako:

1)         javno objavi ponudu za preuzimanje suprotno odredbama ovog zakona;

2)         nakon nastanka obaveze ne objavi ponudu za preuzimanje pod uslovima i na način propisan ovim zakonom;

3)         utiče na ispunjenje uslova iz ponude suprotno članu 9. stav 3. ovog zakona;

4)         ne obavesti Komisiju o pozivanju na izuzetke od obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje u skladu sa članom 13. stav 7. ovog zakona;

5)         ne objavi ili ne dostavi obaveštenje o nameri preuzimanja u roku i na način propisan ovim zakonom, suprotno članu 14 st. 1. i 6. ovog zakona;

6)         ne objavi obaveštenje o nameri preuzimanja, na način na koji se u skladu sa članom 55. ovog zakona objavljuje ponuda za preuzimanje suprotno članu 14. stav 2. ovog zakona;

7)         izmeni ili povuče obaveštenje o nameri preuzimanja suprotno članu 14. stav 5. ovog zakona;

8)         ponuda za preuzimanje ne sadrži propisane podatke članom 16. ovog zakona;

9)         objavi ponudu za preuzimanje koja sadrži netačne i neistinite podatke u skladu sad članom 17. st. 1. i 2. ovog zakona;

10)       ne obezbedi sredstva za plaćanje svih akcija na koje se odnosi ponuda, suprotno članu 20. st. 1. i 2. ovog zakona;

11)       ne obezbedi bankarsku garanciju, kredit ili druga sredstva obezbeđenja u skladu sa ovim zakonom;

12)       u slučaju zamenske ili kombinovane naknade ne obezbedi i novčana sredstva i akcije, odnosno obveznice Republike ili Narodne banke Srbije, u punom iznosu, odnosno količini, koje su neophodne za plaćanje u ponudi za preuzimanje u skladu sa članom 20. stav 7. ovog zakona;

13)       ne dostavi Komisiji izvod o stanju posebnog računa u skladu sa članom 20. stav 8. ovog zakona;

14)       raspolaže novčanim sredstvima, odnosno hartijama od vrednosti izdvojenim na posebnom računu suprotno članu 20. st. 8. i 9. ovog zakona;

15)       menja uslove ugovora o posebnom računu ili ugovora o odobrenom kreditu, odnosno ugovora o bankarskoj garanciji za plaćanje svih akcija na koje se odnosi ponuda za preuzimanje, osim u slučaju poboljšanja ponude suprotno članu 20. stav 12;

16)       kao ponuđač ne ponudi jednaku cenu, odnosno jednak broj akcija, ukoliko se plaćanje vrši u akcijama u skladu sa članom 21. ovog zakona;

17)       ne ponudi cenu u skladu sa članom 26. ovog zakona;

18)       sačini elaborat o fer vrednosti akcija ciljnog društva suprotno član 27. ovog zakona;

19)       menja ponudu za preuzimanje suprotno odredbi člana 28. stav 1. ovog zakona;

20)       ne obezbedi sredstva za pokriće povišene ponuđene cene u skladu sa članom 28. stav 2. ovog zakona;

21)       ne otvori poseban račun hartija od vrednosti kod Centralnog registra u roku propisanom članom 29. stav 1. ovog zakona;

22)       ne zaključi ugovor sa članom Centralnog registra o vođenju posebnog računa u skladu sa članom 29. stav 2. ovog zakona;

23)       prilikom zaključenja ugovora o vođenju posebnog računa hartija od vrednosti ne dostavi Centralnom registru sve podatke potrebne za pripremu i obavljanje poslova deponovanja akcija, podatke o načinu na koji će ponuda biti objavljena i druge potrebne podatke propisane pravilima o deponovanju akcija i pravilima poslovanja Centralnog registra u skladu sa članom 29. stav 3. ovog zakona;

24)       ne dostavi odmah Centralnom registru svaku izmenu ponude suprotno članu

29. stav 4. ovog zakona;

25)       ne podnese zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje u skladu sa članom 34. stav 1. i 2. ovog zakona;

26)       kao ponuđač, uz zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, ne dostavi dokumentaciju u skladu sa članom 35. ovog zakona ili podzakonskog akta Komisije;

27)       izmeni zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje suprotno članu 39. ovog zakona;

28)       ponudu za preuzimanje povuče suprotno odredbi člana 40. stav 1. ovog zakona;

29)       povlačenje ponude ne objavi na način propisan članom 40. stav 2. ovog zakona;

30)       ne objavi konkurentsku ponudu u skladu sa članom 46. stav 4. ovog zakona;

31)       ne objavi konkurtnsku ponudu u skladu sa članom 46. stav 6. ovog zakona;

32)       objavi izmenu konkurentske ponude suprotno odredbama ovog zakona o izmeni ponude za preuzimanje;

33)       kao ponuđač ne objavi obaveštenje o produženju trajanja ponude za preuzimanje ili o odustanku od ponude za preuzimanje u skladu sa članom 46. stav 12. ovog zakona;

34)       menja ponudu za preuzimanje suprotno odredbi člana 48. stav 1. ovog zakona;

35)       kao ponuđač ne objavi izmenu ponude u roku i na način propisan članom 48. stav. 6. ovog zakona;

36)       ne objavi izmenu ponude za preuzimanje u skladu sa članom 48. stav 7. ovog zakona;

37)       skraćeni tekst ponude za preuzimanje ili izmenu ponude ne objavi na način i u roku propisanom članom 55. stav 1. ovog zakona;

38)       kao ponuđač ne dostavi Komisiji kopiju objavljenog teksta ponude u roku propisanom članom 55. stav 2. ovog zakona;

39)       ponudu za preuzimanje ili izmenu ponude u propisanom roku ne dostavi ciljnom društvu, regulisanom tržištu, odnosno MTP-u na kojem se trguje akcijama ciljnog društva, odnosno akcionarima ciljnog društva u skladu sa članom 55. stav 3. ovog zakona;

40)       tekst ponude za preuzimanje i svaku izmenu ponude za preuzimanje najkasnije narednog radnog dana od dana prijema, ne objavi na svojoj internet stranici u skladu sa članom 55. stav 5. ovog zakona;

41)       objavi nameru sticanja akcija ciljnog društva u sredstvima javnog informisanja i u elektronskim medijima dostupnim javnosti suprotno članu 57. ovog zakona;

42)       stiče akcije ili se obavezuje na sticanje akcija, odnosno ako ih otuđuje ili se obavezuje da će ih otuđiti suprotno odredbi člana 58. stav 1. ovog zakona;

43)       ako objavi povlačenje ponude za preuzimanje kada nisu ispunjeni uslovi iz člana 59. stav 1. ovog zakona;

44)       povlačenje ponude ne objavi na način iz člana 59. stav 2. ovog zakona;

45)       ponuđač odmah ne obavesti Komisiju, ciljno društvo i Centralni registar o povlačenju ponude suprotno članu 59. stav 4. ovog zakona;

46)       uprava društva ne obrazloži mišljenje o ponudi za preuzimanje u skladu sa članom 60. stav 1. ovog zakona;

47)       uprava društva dobije mišljenje predstavnika zaposlenih, odnosno mišljenje zaposlenih o ponudi za preuzimanje, a ne objavi ga istovremeno sa svojim mišljenjem u skladu sa članom 60. stav 7. ovog zakona;

48)       uprava društva, od trenutka objavljivanja obaveštenja o nameri preuzimanja do okončanja postupka preuzimanja, postupi suprotno članu 61. stav 3. ovog zakona;

49)       izvrši plaćanje akcija pre isteka roka važenja ponude u skladu sa članom 64. stav 3. ovog zakona;

50)       raspolaže akcijama koje je deponovalo radi prihvata ponude u skladu sa članom 64. stav 4. ovog zakona;

51)       je ciljno društvo a ponuđaču ne omogući uvid u podatke u skladu sa članom 67. stav 1. ovog zakona;

52)       ne objavi i ne dostavi Komisiji, ciljnom društvu i regulisanom tržištu odnosno MTP-u izveštaj o preuzimanju sa propisanim podacima u skladu sa članom 70. st. 1. i 2. ovog zakona;

53)       ne objavi obaveštenje na propisani način u skladu sa članom 70. stav 4. ovog zakona;

54)       ne izmiri propisane troškove ili ne isplati cenu akcija u skladu sa članom 71. ovog zakona;

55)       akcionarima ne isplati razliku u ceni u skladu sa članom 72. stav 1. ovog zakona;

56)       ne obavesti Komisiju, ciljno društvo i regulisano tržište, odnosno MTP na kome se trguje akcijama ciljnog u skladu sa članom 72. stav 3. ovog zakona;

57)       ne obavesti Komisiju o isplati razlike u ceni akcionarima u skladu sa članom 72. stav 4. ovog zakona;

58)       kao ponuđač, sticalac ili lice koje zajednički deluje, nakon nastupanja obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje ostavruje pravo glasa suprotvno članu 73. stav 1. tačka 1) ovog zakona;

59)       kao ponuđač ili lice koje zajednički deluje, nakon što je Komisija odbila ili odbacla zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, ostavaruje pravo glasa suprotvno članu 73. stav 1. tačka 2) ovog zakona;

60)       nakon odobrenja ponude za preuzimanje istu ne objavi u zakonskom roku, a ostavaruje pravo glasa suprotno članu 73. stav 1. tačka 3) ovog zakona;

61)       ne obavesti javnost u skladu sa članom 73. stav 5. ovog zakona;

62)       ne dostavi rešenje svim akcionarima u skladu sa članom 73. stav 6. ovog zakona;

63)       ne započne postupak otuđenja akcija ciljnog društva i o tome ne obaveste Komisiju u skladu sa članom 74. stav 2. ovog zakona;

64)       ne dostavi obaveštenje Komisiji, regulisanom tržištu, odnosno MTP-u na kojem se trguje akcijama ciljnog društva, ciljnom društvu i svim akcionarima ciljnog društva, u skladu sa članom 74. stav 3. ovog zakona;

65)       ne objavi obaveštenje o svakom otuđenju akcija ciljnog društva u skladu sa članom 74. stav 4. ovog zakona;

66)       ne objavi obaveštenje u skladu sa članom 75. stav 2. ovog zakona;

67)       ako ne postupi po nalogu Komisije izdatom na osnovu člana 92. stav 1. ovog zakona.

68)       ne podnese Komisiji zahtev za davanje saglasnosti u skladu sa članom 78. stav 1. ovog zakona;

69)       ne podnese Komisiji zahtev za davanje saglasnosti u skladu sa članom 84. stav 1. ovog zakona;

70)       ne otkloni utvrđene nedostatke u skladu sa članom 84. stav 12. ovog zakona;

71)       ne omogući uvid ili ne dostavi dokumentaciju koju Komisija smatra potrebnom za sprovođenje nadzora u skladu sa članom 89. stav 2. ovog zakona;

72)       ne stavi na uvid ili ne dostavi sve podatke Komisiji o vlasničkom statusu akcionara koji su Komisiji neophodni u vršenju nadzora ili obavljanju drugih radnji u skladu sa članom 89. stav 3. ovog zakona.

Novčana kazna Centralnom registru

Član 97.

Komisija može izreći novčanu kaznu od 50.000 do 3.000.000 dinara kao administrativnu meru Centralnom registru, ako:

1)         ne evidentira akcije ciljnog društva kao akcije bez prava glasa u skladu sa članom 15 stav 2 ovog zakona, odnosno ne postupi po rešenju Komisije kojim je utvrđena zabrana vršenja prava glasa, donetom u skladu sa članom 92 ovog zakona;

2)         ne izvrši evidentiranje naknadno stečenih akcija kao akcija bez prava glasa, u skladu sa dopunskim rešenjem Komisije iz člana 92 stav 9. ovog zakona;

3)         ne objavi skraćeni tekst ponude za preuzimanje ili njenu izmenu, suprotno članu 55. stav 7. ovog zakona;

4)         ne omogući uvid u podatke o akcionarima, suprotno članu 55. stav 8. ovog zakona;

5)         ne omogući ponuđaču uvid u podatke koji se odnose na akcionare i akcije ciljnog društva suprotno članu 67. st. 1. i 2. ovog zakona;

6)         omogući ponuđaču da preuzme deponovane akcije pre isteka roka trajanja ponude ili dok ne budu u potpunosti plaćene suprotno članu 68. stav 2;

7)         kod uslovne ponude za preuzimanje, kada nije deponovan dovoljan broj akcija, odmah ne obavesti člana Centralnog registra koji vodi račun deponovanja za ponuđača, članove Centralnog registra koji su deponovali akcije po nalogu akcionara i Komisiju, suprotno članu 70 stav 3 ovog zakona;

8)         ne dostavi Komisiji podatke o vlasničkom statusu akcionara koje je dužan da dostavi na zahtev Komisije u postupku nadzora, suprotno članu 89. stav 3. ovog zakona;

9)         ne postupi po rešenju ili nalogu Komisije donetom u skladu sa ovim zakonom

10)       ne dostavi Komisiji podatke, evidencije ili dokumentaciju koju Komisija zahteva radi vršenja nadzora.

Novčana kazna odgovornom licu u pravnom licu

Član 98.

Komisija može izreći novčanu kaznu od 50.000 do 500.000 dinara kao administrativnu meru odgovornom licu u ponuđaču, sticaocu, ciljnom društvu, društvu iz člana 84 ovog zakona, Centralnom registru, kao i u drugom pravnom licu na koje se primenjuje ovaj zakon, ako je povreda odredaba ovog zakona za koju se može izreći novčana kazna pravnom licu učinjena njegovom radnjom, propuštanjem, nalogom, odobrenjem ili usled nepreduzimanja mera koje je bilo dužno da preduzme u okviru svojih ovlašćenja.

Novčana kazna iz stava 1. ovog člana može se izreći naročito ako odgovorno lice:

1)         donese odluku ili odobri postupanje suprotno ovom zakonu;

2)         ne obezbedi da pravno lice postupa u skladu sa ovim zakonom;

3)         ne obezbedi izvršenje obaveza utvrđenih rešenjem ili nalogom Komisije;

4)         ne dostavi Komisiji podatke, izveštaje ili dokumentaciju koju je pravno lice dužno da dostavi;

5)         onemogući ili ometa vršenje nadzora Komisije;

6)         ne obezbedi da se akcionarima, javnosti ili Komisiji dostavljaju tačne i potpune informacije u skladu sa ovim zakonom;

7)         dozvoli ili naredi postupanje koje dovodi do povrede prava akcionara u postupku preuzimanja;

8)         ne preduzme mere za otklanjanje nepravilnosti koje je utvrdila Komisija.

Novčana kazna fizičkom licu

Član 99.

Komisija može izreći    novčanu kaznu od 50.000 do 500.000 dinara kao administrativnu meru fizičkom licu ako:

1)         nakon nastanka obaveze ne objavi ponudu za preuzimanje u skladu sa ovim zakonom;

2)         ne obavesti Komisiju o pozivanju na izuzetke od obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje u skladu sa članom 13. stav 7. ovog zakona;

3)         objavi ponudu za preuzimanje koja sadrži netačne, nepotpune ili neistinite podatke u skladu sad članom 17. st. 1. i 2. ovog zakona;

4)         dostavi Komisiji netačne ili nepotpune podatke ili dokumentaciju;

5)         stiče ili otuđuje akcije suprotno odredbama ovog zakona;

6)         kao ponuđač ne dostavi Komisiji kopiju objavljenog teksta ponude u roku propisanom članom 55. stav 2. ovog zakona;

7)         kao ponuđač, sticalac ili lice koje zajednički deluje, nakon nastupanja obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje ostavruje pravo glasa suprotvno članu 73. stav 1. tačka 1) ovog zakona;

8)         kao ponuđač ili lice koje zajednički deluje, nakon što je Komisija odbila ili odbacila zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, ostvaruje pravo glasa suprotno članu 73. stav 1. tačka 2) ovog zakona;

9)         nakon odobrenja ponude za preuzimanje istu ne objavi u zakonskom roku, a ostavaruje pravo glasa suprotvno članu 73. stav 1. tačka 3) ovog zakona;

10)       ne postupi po rešenju ili nalogu Komisije donetom u skladu sa ovim zakonom;

11)       ne omogući uvid ili ne dostavi dokumentaciju koju Komisija smatra potrebnom za sprovođenje nadzora u skladu sa članom 89. stav 2. ovog zakona.

12)       ne postupi u skladu sa obavezama propisanim ovim zakonom u postupku preuzimanja.

Novčana kazna iz stava 1 ovog člana može se izreći i licu koje zajednički deluje sa ponuđačem ili sticaocem.

Dostupnost informacija na Jedinstvenoj evropskoj pristupnoj tački

Član 100.

Radi omogućavanja dostupnosti obaveštenja na Jedinstvenoj evropskoj pristupnoj tački, privredno društvo je obavezno da Komisiji podnese sledeće podatke istovremeno ili pre nego što ih objavi:

1)         o nadzornom organu države članice koji je nadležan za nadzor trgovine hartijama koje je ono izdalo, a po osnovu člana 88. ovog zakona;

2)         o obaveštenju o nameri preuzimanja i o ponudi za preuzimanje po osnovu člana

14. ovog zakona, kao i o ponudi za preuzimanje kad su akcije ciljnog društva iz države članice Evropske unije uključene u trgovanje u Srbiji po osnovu člana 54. ovog zakona; i

3)         o mišljenju uprave ciljnog društva o ponudi za preuzimanje po osnovu člana 60. ovog zakona.

Obaveštenje iz stava 1. ovog člana mora da:

1)         Komisiji bude podneto na:

(1)        otvorenom formatu, što znači formatu dokumenta koji je nezavisan od platforme na kojoj se nalazi i dostupan je javnosti bez ograničenja koja ometaju ponovnu upotrebu (čitanje, kopiranje, prosleđivanje i objavljivanje) predmetnog dokumenta bez ikakve njegove izmene; ili

(2)        na mašinski čitljivom formatu, što znači na formatu dokumenta strukturisanog tako da ga softverske aplikacije mogu lako indentifikovati, prepoznati i iz njega izvući tražene podatke, uključujući i pojedinačne tvrdnje o činjenicama i o njihovoj unutrašnjoj strukturi;

2)         ima priložene sledeće metapodatke:

(1)        sva imena privrednih društava na koje se obaveštenja odnose;

(2)        identifikacionu oznaku kategorije (razreda) veličine privrednog društva, kao pravnog lica, kako onog koje je podnelo obaveštenje Komisiji, tako i onog na koje se obaveštenje odnosi;

 (3)       sektor industrije, odnosno druge privredne delatnosti privrednog društva, sa naznakom da li je reč o podacima koji se obavezno objavljuju po propisima, ili ih privredno društvo dobrovoljno objavljuje;

(4)        vrstu podatka prema tome da li se obavezno ili dobrovoljno objavljuje;

(5)        napomenu da li obaveštenje sadrži lične podatke.

Privredna društva su obavezna da Komisiji podnesu svoju identifikacionu oznaku, kao pravnog lica u svrhu primene stava 2) tačke (2) podtačke b) ovog člana.

U svrhu dostupnosti obaveštenja na Jedinstvenoj evropskoj pristupnoj tački, Komisija prikuplja podatke iz stava 1. ovog člana, te ih, pošto Republika postane država članica Evropske unije, prosleđuje Evropskom regulatornom organu za hartije od vrednosti i tržište kapitala (dalje u tekstu: ESMA).

Komisija javno objavljuje podatke o najvišoj ceni akcija društva koje je uspešno izvršilo javnu ponudu akcija uz odobrenje prospekta i čije su akcije uključene u trgovanje na regulisanom tržištu ili MTP-u u Republici Srbiji utvrđenoj u skladu sa odredbama čl. 22. do 24. ovog zakona, i to tako da:

1)         budu u otvorenom formatu iz kojeg se mogu izdvojiti traženi podaci, kako je to predviđeno u stavu 2. tačka 2. ovog člana; i

2)         budu priloženi sledeći metapodaci:

(1)        imena privrednih društava na koje se podaci odnose;

(2)        identifikaciona oznaka privrednog društva, kao pravnog lica, ako ona postoji;

(3)        vrsta podatka i naznaka da li se on objavljuje obavezno ili dobrovoljno;

(4)        napomena da li obaveštenje sadrži lične podatke.

Komisija može bliže da uredi tehničke standarde o metapodacima, strukturisanju podataka u obaveštenjima i njihovim formatima, a naročito o onim obaveštenjima koja moraju da budu mašinski čitljiva.

U pitanjima iz stava 6. ovog člana Komisija nastoji da standarde uskladi sa standardima koje je u istim pitanjima usvojila ESMA.

IX.        KAZNENE ODREDBE

1. Krivična dela

Nedozvoljeno uticanje na prihvatanje ponude za preuzimanje

Član 101.

Ko, nakon objavljivanje ponude za preuzimanje, akcionaru neposredno ili posredno obeća, ponudi ili da poklon, uslugu ili kakvu drugu korist radi uticaja na njegovu odluku da prihvati ili odbije ponudu za preuzimanje, kao i ko posreduje ili na drugi način učestvuje u takvom postupanju, kazniće se zatvorom od šest meseci do pet godina.

Objavljivanje neistinitih podataka

Član 102.

Ko u ponudi za preuzimanje, u dokumentaciji koja se objavljuje u postupku preuzimanja ili u drugim podacima koji se objavljuju u vezi sa ponudom za preuzimanje, objavi neistinite ili nepotpune podatke o pravnom ili finansijskom položaju ciljnog društva, ponuđača ili drugim činjenicama koje su od značaja za donošenje odluke o prihvatanju ponude za preuzimanje, kazniće se zatvorom od tri meseca do tri godine.

Ako je usled dela iz stava 1. ovog člana došlo do značajnog poremećaja na tržištu kapitala, učinilac će se kazniti zatvorom od jedne godine do pet godina.

X.         PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Član 103.

Akcionari koji na dan stupanja na snagu ovoga zakona raspolažu sa više od 25% akcija sa pravom glasa akcionarskog društva, a koji nakon stupanja na snagu ovog zakona imaju nameru daljeg sticanja akcija s pravom glasa tog društva, dužni su da vrše preuzimanje društva u skladu sa odredbama ovog zakona.

Član 104.

Lica za koja se do dana stupanja na snagu ovog zakona nije smatralo da deluju zajednički, a koja prema odredbama ovog zakona deluju zajednički, i koja na dan stupanja na snagu ovog zakona zajednički poseduju više od 25% akcija sa pravom glasa ciljnog društva, u slučaju daljeg sticanja akcija sa pravom glasa ciljnog društva obavezna su da objave ponudu za preuzimanje, u skladu sa odredbama ovog zakona.

Započeto preuzimanje

Član 105.

Postupci povodom zahteva za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, kao i postupci nadzora koji nisu okončani do dana stupanja na snagu ovog zakona, dovršiće se u skladu sa odredbama zakona koji je bio na snazi u vreme pokretanja upravnog postupka, odnosno nadzora.

Lica kojima je obaveza objavljivanja ponude za preuzimanje nastala pre stupanja na snagu ovog zakona, a koja do dana stupanja na snagu ovog zakona nisu podnela zahtev za odobrenje objavljivanja ponude za preuzimanje, obavezna su da tada nastalu obavezu izvrše u skladu sa odredbama ovog zakona.

Lica koja na dan stupanja na snagu ovog zakona poseduju više od 25% akcija sa pravom glasa ciljnog društva, a nisu bila obavezna da objave ponudu za preuzimanje, u slučaju daljeg sticanja akcija sa pravom glasa ciljnog društva, obavezna su da objave ponudu za preuzimanje u skladu sa odredbama ovog zakona, osim ukoliko u skladu sa odredbama ovog zakona nisu izuzeta od obaveze objavljivanja ponude za preuzimanje akcija.

Lica koja su do dana stupanja na snagu ovog zakona objavila ponudu za preuzimanje i koja su nakon ponude za preuzimanje, pala do ili ispod praga od 25% akcija s pravom glasa ciljnog društva, u slučaju daljeg sticanja akcija sa pravom glasa ciljnog društva i prelaska navedenog praga, obavezna su da objave ponudu za preuzimanje u skladu sa ovim zakonom.

Lica koja su do dana stupanja na snagu ovog zakona prešla neki od pragova za objavljivanje ponude za preuzimanje iz člana 7. ovog zakona, prešla smanjenjem osnovnog kapitala ciljnog društva ili poništenjem sopstvenih akcija i koja nakon stupanja na snagu ovog zakona steknu akcije sa pravom glasa ciljnog društva, obavezna su da objave ponudu za preuzimanje u skladu sa odredbama ovog zakona.

Komisija je od dana stupanja na snagu ovog zakona ovlašćena da pokrene postupak nadzora u vezi ispitivanja nastanka i izvršenja obaveze nastale prema odredbama Zakona o preuzimanju akcionarskih društava ("Službeni glasnik RS", br. 46/06, 107/09, 99/11 i 108/16), nezavisno od toga da li su ispunjeni uslovi da se akcionarsko društvo za koje nije izvršena nastala obaveza smatra ciljnim društvom u smislu ovog zakona.

Postupci nadzora započeti po odredbama Zakona o preuzimanju akcionarskih društava ("Službeni glasnik RS", br. 46/06, 107/09, 99/11 i 108/16) okončaće se po odredbama tog zakona.

Postupci prinudnog otkupa akcija započeti kod Centralnog registra pre stupanja na snagu ovog zakona, okončaće se u skladu sa odredbama čl. 515. do 521. i odredbama člana 523. Zakona o privrednim društvima (“Službeni glasnik RS”, br. 36/2011, 99/2011, 83/2014 - dr. zakon, 5/2015, 44/2018, 95/2018, 91/2019, 109/2021 i 19/2025).

Postupci prava na prodaju akcija u kojima je zahtev za prodaju dostavljen društvu pre stupanja na snagu ovog zakona, okončaće se u skladu sa odredbama čl. 522. i 523. Zakona o privrednim društvima (“Službeni glasnik RS”, br. 36/2011, 99/2011, 83/2014 - dr. zakon, 5/2015, 44/2018, 95/2018, 91/2019, 109/2021 i 19/2025).

Podzakonski akti

Član 106.

Komisija je dužna da donese podzakonske akte za čije je donošenje ovlašćena ovim zakonom u roku od šest meseci od dana stupanja na snagu ovog zakona..

Do donošenja akata iz stava 1. ovog člana, na preuzimanje će se primenjivati Pravilnik o sadržini i formi ponude za preuzimanje akcija ("Službeni glasnik RS", br. 7/2017), osim odredaba koje su u suprotnosti sa ovim zakonom.

Član 107.

Centralni registar dužan je da uskladi svoja pravila poslovanja sa odredbama ovog zakona, u roku od tri meseca od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Član 108.

Odredbe člana 1. stav 2, člana 5. stav 4, člana 6. stav 4. tačka 2), člana 16. stav 3. tačka 10), člana 54, člana 63, člana 86. stav 3, člana 87. stav 1. tač. 2) i 3) i st. 2 - 5. i člana 100. ovog zakona primenjuju se od dana prijema Republike u punopravno članstvo Evropke unije.

Danom stupanja Republike u članstvo Evropske unije prestaju da važe odredbe člana 13. stav 1. tač. 20) i stav 2.

Prestanak važenja

Član 109.

Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da važi Zakon o preuzimanju akcionarskih društava (“Službeni glasnik RS”, br. 46/2006, 107/2009, 99/2011 i 108/2016).

Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaju da važe odredbe čl. 515-523. Zakona o privrednim društvima (“Službeni glasnik RS”, br. 36/2011, 99/2011, 83/2014 - dr. zakon, 5/2015, 44/2018, 95/2018, 91/2019, 109/2021 i 19/2025).

Stupanje na snagu

Član 110.

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije".


Izvor: Vebsajt Ministarstvo finansija, 14.04.2026.